| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| load n | (weight) (transporte) | carga nf |
| | She carried the heavy load up the hill. |
| | Ella llevó la carga pesada colina arriba. |
| load n | (cargo) | carga nf |
| | The truck driver picked up a load at the dock. |
| | El camionero recogió una carga en el muelle. |
| loads npl | informal (great quantity) | un montón nm |
| | | muchos, muchas pron |
| | Have you ever seen a shooting star? I've seen loads. |
| | ¿Alguna vez viste una estrella fugaz? Yo vi un montón. |
| loads of npl | informal (great quantity) (coloquial) | un montón nm |
| | | montones nmpl |
| | | carretadas nfpl |
| | (AR, coloquial) | parva nf |
| | I spent loads of money when I went shopping. |
| | Gasté un montón de dinero cuando salí de compras. |
| loads adv | informal (a lot, greatly) (mucho, coloquial) | montones nmpl |
| | | montón nm |
| | I miss you loads. |
| | Te extraño montones. |
| load [sth]⇒ vtr | (fill) | cargar⇒ vtr |
| | | llenar⇒ vtr |
| | The men loaded the truck and then drove away. |
| | Los hombres cargaron el camión y se fueron. |
load [sth] onto [sth], load [sth] into [sth] vtr + prep | (put: [sth] to be transported) | cargar⇒ vtr |
| | They loaded the goods into the delivery truck. |
| | Ellos cargaron los productos en el camión de reparto. |
| load [sth] with [sth] vtr + prep | (fill with [sth]) | cargar⇒ vtr |
| | | llenar⇒ vtr |
| | We loaded the wheelbarrow with bricks. |
| | Cargamos la carretilla con ladrillos. |
| | Llenamos la carretilla con ladrillos. |
load, load of washing n | (laundry) (ropa para lavar) | carga nf |
| | | tanda nf |
| | He emptied the washing machine, hung the clothes to dry and put in another load. |
| | Él sacó la ropa de la lavadora, tendió la ropa y puso otra carga. |
| | Él sacó la ropa de la lavadora, tendió la ropa y puso otra tanda. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
load, -load n | often as suffix (measure: how many) | carga nf |
| | I estimate that there are 50 truck-loads of dirt here. |
| | Estimo que aquí hay tierra como para 50 cargas de camión. |
| load n | uncountable (quantity, weight borne) | carga nf |
| | | descarga nf |
| | (coloquial) | peso nm |
| | The pillars of the building support the load of the floors above. |
| | Las columnas del edificio soportan la carga de los pisos superiores. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A su vez las bases reciben la descarga de las columnas. |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Finalmente el suelo firme recibe el peso de todo el edificio. |
| load n | figurative (stress) (figurado) | peso nm |
| | He felt the load lifted off of him when he finished his last exam. |
| | Sintió que le quitaban un peso de encima cuando terminó su examen. |
| load n | (amount of work assigned) | carga de trabajo loc nom f |
| | I have a heavy load this semester. |
| | Tengo mucha carga de trabajo este semestre. |
| load n | (charge for a gun) | carga nf |
| | The boy prepared the next load for the soldier. |
| | El muchacho le preparó la siguiente carga al soldado. |
| load⇒ vi | (take on cargo) | cargar⇒ vtr |
| | Trucks must pull up to the dock to load. |
| | Los camiones deben arrimarse al muelle para cargar. |
| load vi | (take on passengers) | ser abordado loc verb |
| | The ship is loading at the pier. |
| | El barco está siendo abordado en el muelle. |
| load vi | (charge: a firearm) (arma de fuego) | cargar⇒ vtr |
| | The soldier stopped firing so that he could load. |
| | El soldado dejó de disparar para poder cargar el arma. |
| load vi | (data, software, etc.: transfer) (Informática) | cargar⇒ vi |
| | In the old days, it often took a long time for a web page to load. |
| | I need to wait for the new software to load. |
| | Antiguamente las páginas se demoraban mucho en cargar. // Tengo que esperar a que el nuevo software cargue. |
| load [sb] with [sth]⇒ vtr | figurative (burden) | sobrecargar⇒ vtr |
| | The managers loaded his employees with projects. |
| | Los gerentes sobrecargaron de proyectos a los empleados. |
| load [sth] with [sth]⇒ vtr | (supply in abundance) | cargar⇒ vtr |
| | The spring rains loaded the trees with fruit. |
| | Las lluvias de primavera cargaron de frutos los árboles. |
| load [sth]⇒ vtr | (data, software, etc.: transfer) | cargar⇒ vtr |
| | I get an error message when I try to load the page. |
| | You need to start by loading the software. |
| | Me salta un mensaje de error cuando trato de cargar la página. |
| Locuciones verbales |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
load [sb/sth] down, load down [sb/sth] vtr phrasal sep | often passive (make carry [sth] heavy) (animal, objeto) | cargar⇒ vtr |
| | (persona) | cargar a vtr + prep |
| | The farmer loaded the donkey down. |
| | El granjero cargó el burro. |
load [sb] down, load down [sb] vtr phrasal sep | often passive (burden with problems, work, etc.) (figurado) | cargar a vtr + prep |
| | My boss is always loading me down and then blaming me for not finishing my projects on time. |
| load [sth] up vtr phrasal sep | (charge, fill) | cargar⇒ vtr |
| | | llenar⇒ vtr |
| | We loaded up the car and set off for the beach. |
| | Cargamos el coche y partimos hacia la playa. |
| load [sth] up vtr phrasal sep | (put: [sth] to be transported) | cargar⇒ vtr |
| | I have to help load up the luggage for our camping trip. |
| | Tuve que ayudar a cargar el equipaje para salir de camping. |