Tieni conto che questo è un dizionario virtuale creato combinando il dizionario Inglese=>Italiano col dizionario Inglese=>Spagnolo. La qualità del risultato potrebbe non essere buona come in altri dizionari di WordReference.
| Traduzioni principali |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| stringereFrom the English "clasp"⇒ vtr | | agarrar⇒ vtr |
| | | sujetar⇒ vtr |
| | | asir⇒ vtr |
| | Victor strinse le mani a Mona. |
| | Victor agarró las manos de Mona. |
stringere, serrareFrom the English "tighten" vtr | | reforzar⇒ vtr |
| | | asegurar⇒ vtr |
| | (seguridad) | intensificar⇒ vtr |
| | | ajustar⇒ vtr |
| | La vite si era allentata, quindi Paul la strinse. |
| | El tornillo se había desatornillado, así que Paul lo reforzó. |
riprendere, stringereFrom the English "take in" vtr | (sartoria) | estrechar⇒ vtr |
| | | angostar⇒ vtr |
| | | achicar⇒ vtr |
| | I pantaloni sono troppo larghi; bisogna stringerli. |
| | Los pantalones son muy grandes: los voy a tener que estrechar. |
abbracciare, stringere, abbarbicarsi aFrom the English "clasp" vtr,v rif | | estrechar⇒ vtr |
| | | abrazar⇒ vtr |
| | La bambina abbracciò (or: strinse) forte la sua bambola. |
| | La pequeña estrechó con fuerza su muñeca. |
stringere, afferrareFrom the English "have a hold on" vtr,vtr | | tener bajo control loc verb |
| | Sally stringeva le redini del cavallo. |
| | Sally tenía bajo control las riendas del caballo. |
| stringereFrom the English "gird" vtr | (con corda, cinghia) | ceñir⇒ vtr |
| | | rodear⇒ vtr |
| | Una corda d'oro intrecciata stringeva la tonaca del mago. |
| | Una cuerda trenzada hecha de oro ceñía la bata del hechicero. |
| stringereFrom the English "cinch" vtr | (AmL) | encinchar⇒ vtr |
| | | sujetar con cinchas loc verb |
| | Charlie strinse la corda intorno a un albero con un nodo saldo. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:
| stringereFrom the English "press"⇒ vtr | (schiacciare a sé) | apretar⇒ vtr |
| | Ha stretto la sua amata al petto. |
| | Apretó a su amante contra su pecho. |
| stringereFrom the English "wring" vtr | (mano) | apretar⇒ vtr |
| | | estrujar⇒ vtr |
| | Incontrando l'uomo che aveva salvato la vita di sua moglie John gli prese la mano e la strinse. |
| | Al conocer al hombre que le había salvado la vida a su esposa, John le cogió la mano y se la apretó. |
stringere, tenere stretto, prendere, afferrareFrom the English "grip" vtr,vtr | | agarrar⇒, sujetar⇒ vtr |
| | | agarrar a, sujetar a vtr + prep |
| | Anna stringeva la racchetta mentre entrava nel campo da tennis. |
| | Anna agarró al raqueta firmemente y se metió en la cancha de tenis. |
stringere, fissareFrom the English "tighten up" vtr | | ajustar⇒ vtr |
| | Il nodo si stava disfacendo perciò Linda lo strinse. |
| | El nudo se estaba desarmando así que Linda lo ajustó. |
stringere, abbracciareFrom the English "fold" vtr | | abrazar a vtr + prep |
| | | estrechar a vtr + prep |
| | La mamma di Sarah l'ha stretta forte a sé. |
| | La madre abrazó a Sarah. |
stringere, essere strettoFrom the English "pinch" vi | | apretar a vtr + prep |
| | Queste scarpe mi sono strette. |
| | Estos zapatos me aprietan. |
stringere, concludere, suggellareFrom the English "bind" vtr,vtr | (di accordo) (un acuerdo) | cerrar⇒ vtr |
| | La pareja cerró su matrimonio intercambiando anillos. |
stringere, allacciareFrom the English "lace" vtr | (corsetto) | encorsetar⇒ vtr |
| | Per stringere il corsetto, la signora si fece aiutare dalla sua domestica. |
| | La dama necesitaba la ayuda de su criada para encorsetar su corset. |
stringere, restringereFrom the English "taper" vtr | | estrechar⇒ vtr |
| | La sarta strinse il corpetto del vestito per farlo aderire bene intorno alla vita. |
| | El diseñador estrechó el corpiño del vestido para que se ajustase con comodidad alrededor de la cintura. |
tenere, stringere, afferrareFrom the English "hold" vtr,vtr | | agarrar⇒ vtr |
| | Tiene la mano ai figli quando attraversano la strada. |
| | Ella siempre agarra a su niño de la mano para cruzar la calle. |
abbracciare, stringereFrom the English "hug" vtr,vtr | | abrazar a vtr + prep |
| | Lei ha abbracciato suo fratello quando è tornato. |
| | Abrazó a su hermano cuando él volvió. |
torcere, stringereFrom the English "torque" vtr,vtr | | rotar⇒ vi |
| | | torcerse⇒ v prnl |
| | Rota los tornillos hasta que ajusten por completo. |
chiudere, allacciare, legare, stringereFrom the English "do up" vtr,vtr,vtr,vtr | (vestito) | abrochar⇒ vtr |
| | | abotonar⇒ vtr |
| | Vieni amore, fatti chiudere il cappotto dalla nonna. |
| | Vamos, cariño, deja que la abuela te abroche el abrigo. |
regolare, stringereFrom the English "ratchet" vtr,vtr | | ajustar⇒ vtr |
concludere, stringere, aggiudicarsi, assicurarsiFrom the English "clinch" vtr,vtr,vtr | | cerrar⇒ vtr |
| | | asegurar⇒ vtr |
| | Esperamos poder cerrar el trato esta tarde. |
afferrare, stringereFrom the English "clench" vtr,vtr | | apretar⇒ vtr |
| | | agarrar⇒ vtr |
| | | asir⇒ vtr |
| | Mi afferrarono le braccia e iniziarono a tirare. |
| | Me apretaron los brazos y empezaron a tirar. |
fissare, stringere, assicurare, legare, agganciareFrom the English "fasten" vtr | | atar⇒ vtr |
| | | amarrar⇒ vtr |
| | Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde. |
| | Jenna cerró el embalaje y lo ató con cuerdas. |
tendere, contrarre, serrare, stringereFrom the English "clench" vtr,vtr | (muscoli) | tensar⇒ vtr |
| | | contraer⇒ vtr |
| | | apretar⇒ vtr |
| | Me dio miedo cuando tensó sus puños. |
comprimere, strizzare, stringereFrom the English "compress" vtr | | comprimir⇒ vtr |
| | I leggings sono fatti con un materiale speciale che comprime i muscoli. |
iniziare, attaccare, stringereFrom the English "strike up" vtr,vtr | | comenzar⇒ vtr |
| | Durante mi viaje a África comencé una amistad con nuestro guía. |
fissare, bloccare, stringere, serrareFrom the English "clamp" vtr,vtr | (con una morsa) | sujetar con un sargento vtr + loc adv |
| | (laboratorio) | sujetar con una abrazadera vtr + loc adv |
| | Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro. |
| | Sujeta la lijadora al borde del banco de trabajo con un sargento. |
abbracciare, stringereFrom the English "enfold" vtr | | abrazar a vtr + prep |
| | La madre strinse la figlia piccola tra le sue braccia. |
| | La madre abrazaba a su pequeña hija en sus brazos. |
afferrare, stringere, prendereFrom the English "grab" vtr | (ES) | coger⇒ vtr |
| | (AmL) | agarrar⇒ vtr |
| | Mi afferrò la mano e mi tirò via. |
| | Él cogió mi mano y me sacó de ahí. |
abbracciare, stringere a sé, stringereFrom the English "hold" vtr | | abrazar a vtr + prep |
| | La madre abrazó a su hija, que lloraba. |
essere stretto, essere troppo stretto, stringereFrom the English "pinch" vi | (zapatos) | apretar⇒ vtr |
| | Queste scarpe stringono. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Estos zapatos no me van bien, me aprietan un poco. |
tenere stretto, stringereFrom the English "claw" vtr | | agarrarse de v prnl + prep |