| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| string n | (cord) | corda nf |
| | | cordino, cordone, filo nm |
| | Carl tied the parcel up with string. |
| | Carl legò il pacco con la corda. |
| string n | (musical instrument: cord) (strumenti musicali) | corda nf |
| | Betty needs a new string for her guitar. |
| | Betty ha bisogno di una corda nuova per la chitarra. |
| string of [sth] n | (necklace: beads, pearls) | filo di nm |
| | Emma wore a string of beads as a necklace. |
| | Indossava un filo di perle come collana. |
| string of [sth] n | figurative (series) | serie di, sequenza di nf |
| | Police are still trying to catch whoever is behind the string of robberies. |
| | La polizia sta ancora cercando di catturare i responsabili della serie di rapine. |
| string n | (computer variable) (informatica) | stringa nf |
| | The computer stores the string as a series of 0's and 1's. |
| | Il computer conserva la stringa come una serie di 0 e di 1. |
| strings npl | (musical instruments: guitars, etc.) (musica) | strumenti a corda nmpl |
| | (musica, orchestra) | archi nmpl |
| | This piece of music is for strings. |
| | Questo brano musicale è per strumenti a corda. |
| string [sth]⇒ vtr | (instrument: attach strings) (musica) | incordare⇒ vtr |
| | The guitar maker strung the instrument. |
| | Il fabbricante di chitarre incordò lo strumento. |
| string n as adj | (of stringed instruments) (musica) | a corda loc agg |
| | (musica, orchestra) | degli archi, d'archi |
| | The conductor turned to the string section of the orchestra. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La chitarra è uno strumento a corda. |
| | Il direttore si è girato verso la sezione d'archi dell'orchestra. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| string n as adj | (made of string) | di rete, a rete loc agg |
| | Alice was carrying some oranges in a string bag. |
| | Alice portava delle arance in una borsa di rete. |
| string [sth]⇒ vtr | (racket, etc.: fit cords) (racchette da tennis, ecc.) | incordare⇒ vtr |
| | I need to string my tennis racket. |
| | Devo incordare la mia racchetta da tennis. |
| string [sth] vtr | (thread onto string) | infilare⇒ vtr |
| | Yvonne strung the beads to make a necklace. |
| | Yvonne infilò le perline per fare una collana. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| string [sb] along vtr phrasal sep | informal, figurative (mislead) (informale: imbrogliare) | prendere per i fondelli vtr |
| | The scammers strung Wilson along with promises of a one-third share in a $50 million windfall. |
| | I truffatori presero Wilson per i fondelli con promesse della quota di un terzo di un guadagno inatteso di 50 milioni di dollari. |
| string [sb] along vtr phrasal sep | informal, figurative (keep waiting) | tenere in sospeso vi |
| | | far aspettare⇒ vtr |
| | John's been stringing Janet along for three years, but he won't marry her. |
| | John ha fatto aspettare Janet per tre anni ma non la sposerà. |
| string [sth] out vtr phrasal sep | (place at intervals) | mettere in fila vtr |
| string [sth] out vtr phrasal sep | UK, informal (prolong, protract) | prolungare⇒ vtr |
| string [sb] up vtr phrasal sep | informal (hang as punishment) | impiccare⇒ vtr |
| | The angry mob yelled, "String him up!" |
| | La folla rabbiosa gridò: "Impiccatelo!" |
string [sth] up, string up [sth] vtr phrasal sep | (hang as decoration) (addobbi, decorazioni) | appendere⇒ vtr |
| | Every Christmas, we string up the lights outside the house. |
| | Ogni Natale appendiamo le luci fuori dalla casa. |