|
|
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | brooding adj | (solemn, pensive) | taciturno/a, melancólico/a adj | | | | pensativo/a adj | | | | cabizbajo/a adj | | | The bust of Beethoven had a brooding expression. | | | El busto de Beethoven tenía una expresión taciturna (or: melancólica). | | | El busto de Beethoven tenía una expresión pensativa. | | | El busto de Beethoven tenía una expresión cabizbaja. | | brooding adj | (menacing, threatening) | amenazante adj mf | | | | perturbador/a adj | | | | inquietante adj mf | | | | siniestro/a adj | | | The sky was grey and brooding, so I decided not to go out for a walk. | | | El cielo estaba gris y amenazante así que decidí no salir a caminar. | | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La mirada perturbadora del acusado hizo dudar a los miembros del jurado. | | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La mirada inquietante del acusado hizo dudar a los miembros del jurado. | | | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La mirada siniestra del acusado hizo dudar a los miembros del jurado. |
| Principal Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | brood n | (baby birds) | nidada nf | | | | polluelos nmpl | | | The brood of chicks happily explored the barnyard. | | | La nidada de pollos exploró feliz el corral. | | brood [sth]⇒ vtr | (sit on: eggs) | empollar⇒ vtr | | | | incubar⇒ vtr | | | This species broods its eggs for as long as three weeks. | | | Esta especie empolla sus huevos hasta por tres semanas. | | brood⇒ vi | (hatch eggs) | empollar⇒ vi | | | | incubar⇒ vi | | | The geese are already brooding this year. | | | Las ocas ya están empollando este año. | brood over [sth], brood about [sth] vi + prep | (think too much about) (coloquial, figurado) | rumiar⇒ vtr | | | (coloquial, figurado) | masticar⇒ vtr | | | There is no point in brooding over things that have happened in the past. | | | Jamie has been brooding about the outcome of last night's football game all morning. | | | No tiene caso estar rumiando sobre cosas que están en el pasado. | | | | darle muchas vueltas a loc verb + prep | | | (ES, coloquial, figurado) | comerse el coco, comerse el tarro loc verb | | | (AR, coloquial) | enroscarse⇒ v prnl | | | No tiene sentido darle muchas vueltas a cosas que ya han pasado. |
| Additional Translations | WordReference English-Spanish Dictionary © 2026: | brood adj | (for breeding) | de cría loc adj | | | The horse farm keeps several brood mares. | | | La granja equina tiene varias yeguas de cría. | | brood n | figurative (children) | prole nm | | | | progenie nf | | | Molly has quite a large brood, but she never seems angry at any of her children. | | | Molly tiene una gran prole, pero nunca parece enfadada con ninguno de sus hijos. | | brood n | (breed, type) | cría nf | | brood over [sb] vi + prep | figurative (children: protect) | proteger⇒ vtr | | | (figurado) | abrigar⇒ vtr | | | Shirley's mom broods over her family like a mother hen. | | | La madre de Shirley protege a su familia como una mamá gallina. | | brood [sth]⇒ vtr | (bird: cover babies with wings) | cubrir con las alas loc verb | | | In the nest, the mother bird broods her young. | | | En el nido, el ave madre cubrió con las alas a sus crías. |
'brooding' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:
|
|