| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| feuFrom the English "fire" nm | fuoco nm | |
| Le feu produit de la chaleur et de la lumière. | ||
| Il fuoco produce calore e luce. | ||
| feuFrom the English "fire" nm | (cuisine, camping) (campeggio) | fuoco nm |
| Ils ont posé une bouilloire sur le feu. | ||
| Hanno appeso un bricco sopra il fuoco. | ||
| feu, défunt, regrettéFrom the English "late" adj,adj | (littéraire) | defunto, scomparso agg |
| fu agg invar | ||
| Note: feu : invariable quand précède l'article ou le nom : "Feu Madame Dupont" | ||
| Feu John Peters était quelqu'un de bien. | ||
| Il defunto John Peters era un brav'uomo. | ||
| Il fu John Peters era un brav'uomo. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| feuFrom the English "light" nm | (signaux de circulation) | semaforo nm |
| Le trafic s'est arrêté quand le feu est passé au rouge. | ||
| Il traffico si è fermato quando il semaforo è diventato rosso. | ||
| feuFrom the English "fire" nm | (brillant d'une pierre précieuse) | splendore nm |
| fulgore nm | ||
| Il faut tailler les diamants pour qu'ils brillent de tous leurs feux. | ||
| I diamanti vanno tagliati perché mostrino il loro splendore. | ||
| feuFrom the English "fire" nm | (ardeur) (figurato) | fuoco nm |
| ardore nm | ||
| entusiasmo nm | ||
| Elle était tout feu, tout flamme. | ||
| Era piena di fuoco ed energia. | ||
| feuFrom the English "heat" nm | (Cuisine) | temperatura nf |
| Faites cuire la viande à feu vif. | ||
| Cuoci la carne ad alta temperatura. | ||
| incendie, feuFrom the English "fire" nm | (dans un bâtiment, une forêt) | incendio nm |
| Il y avait un incendie dans un vieil entrepôt près d'ici. | ||
| C'era un incendio in un vecchio magazzino vicino. | ||
| feu, défunt, regrettéFrom the English "the late" adj,adj | (littéraire) | defunto agg |
| Note: feu : invariable quand précède l'article ou le nom : "Feu Madame Dupont" | ||
| feu, ligne de mireFrom the English "line of fire" nm,nf | (figuré) | essere sotto tiro, essere sotto il tiro di vi |
| Le président de l’entreprise est sous le feu des critiques des actionnaires. | ||
| Il presidente dell'azienda è sotto il tiro delle critiche degli azionisti. | ||
| feuFrom the English "blazing fire" nm | focolare nm | |
| caminetto nm | ||
| Ils se sont regroupés autour du feu pour se réchauffer. | ||
| Si radunarono davanti al calore del focolare. | ||
| brûleur, feuFrom the English "burner" nm,nm | (de cuisinière) (cucina a gas) | fornello, fuoco nm |
| Prepara delle pietanze strepitose pur avendo un solo fornello. | ||
| brûleur, feu, gazFrom the English "gas ring" nm,nm | (de cuisinière) | anello del gas nm |
| feu de signalisation, feu tricolore, feu, feu rougeFrom the English "traffic light" nm,nm | semaforo nm | |
| Quando il semaforo diventa rosso bisogna fermarsi. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'feu' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :