| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| diffuser, émettre, radiodiffuserFrom the English "broadcast" vi,vi | trasmettere⇒ vtr | |
| Cette vieille station de radio n'émet plus rien. | ||
| La vecchia stazione radiofonica non trasmette più. | ||
| diffuser, retransmettre, radiodiffuserFrom the English "broadcast" vtr,vtr | mandare in onda vtr | |
| Les informations régionales sont diffusées tous les jours de la semaine à six heures. | ||
| Le notizie locali sono mandate in onda alle sei ogni giorno lavorativo. | ||
| faire circuler, diffuser, faire passerFrom the English "circulate" vtr,vtr,vtr | (passare ad altri) | far girare⇒, far circolare⇒, passare⇒ vtr |
| Un gruppo di bulli stavano facendo girare su internet una foto brutta della loro compagna. | ||
| diffuserFrom the English "disseminate"⇒ vtr | (figurato) | disseminare⇒, seminare⇒ vtr |
| Quelle est la meilleure manière de diffuser cette idée parmi les enseignants ? | ||
| Qual è il modo migliore per seminare l'idea tra gli insegnanti? | ||
| diffuserFrom the English "air" vtr | trasmettere⇒ vtr | |
| mandare in onda vtr | ||
| Toutes les chaînes vont diffuser le débat. | ||
| Tutte le reti trasmetteranno il dibattito. | ||
| diffuserFrom the English "transmit" vtr | (Radio, TV) (TV, radio) | trasmettere⇒, mandare in onda vtr |
| Le match sera diffusé en direct ce week-end. | ||
| La partita sarà trasmessa in diretta il prossimo fine settimana. | ||
| diffuserFrom the English "beam" vtr | proiettare⇒ vtr | |
| La circulation a stoppé net quand l'image d'un pistolet a été diffusée au niveau du pont. | ||
| Il traffico si fermò quando l'immagine di una pistola fu proiettata sul cavalcavia. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| diffuserFrom the English "beam"⇒ vtr | trasmettere⇒ vtr | |
| Grâce à cet appareil, nous pouvons diffuser notre émission de radio jusqu'en Chine. | ||
| Grazie a questo dispositivo possiamo trasmettere il nostro programma radiofonico fino in Cina. | ||
| diffuser, divulguerFrom the English "blaze abroad" vtr,vtr | diffondere⇒, trasmettere⇒ vtr | |
| rendere noto vtr | ||
| (notizie, voci) | spargere⇒ vtr | |
| diffuser, répandre, disséminerFrom the English "disperse" vtr | (informazioni, ecc.) | diffondere⇒, divulgare⇒ vtr |
| C'est l'ancien assistant de la star de rap qui a répandu la nouvelle concernant la liaison de ce dernier. | ||
| L'ex assistente della star del rap era la responsabile di aver diffuso le notizie riguardo alla sua relazione. | ||
| disperser, diffuserFrom the English "dissipate" vtr,vtr | (anche figurato) | diffondere⇒ vtr |
| Lo scrittore del blog diffuse la notizia dell'errore del Presidente su internet. | ||
| transmettre, diffuserFrom the English "transmit" vtr | trasmettere⇒ vtr | |
| inviare⇒ vtr | ||
| L'alerte à la tornade a été transmise à 19 h 15. | ||
| L'allerta tornado è stata trasmessa alle 19.15. | ||
| propager, diffuser, répandreFrom the English "disperse" vtr | (gas, spray, ecc.) | spargere⇒, diffondere⇒ vtr |
| spruzzare⇒ vtr | ||
| L'exterminateur a propagé un produit chimique pour tuer les insectes dans le bâtiment. | ||
| Il disinfestatore sparse una sostanza chimica per uccidere gli insetti in tutto l'edificio. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'diffuser' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :