| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| devantFrom the English "in front" adv | davanti avv | |
| Le chef scout marchait devant, nous laissant bientôt loin derrière. | ||
| Il capo scout procedeva davanti, distanziando tutti noi in breve tempo. | ||
| devant, face avantFrom the English "front" nm,nf | davanti, lato anteriore nm | |
| parte anteriore nf | ||
| Y a-t-il une rayure sur le devant de la télévision ? | ||
| C'è un graffio sul davanti della TV? | ||
| devantFrom the English "in front of" prép | davanti a prep | |
| di fronte a prep | ||
| Ma voiture est garée devant chez vous. | ||
| J'attendrai devant le restaurant. | ||
| La mia macchina è parcheggiata davanti a casa tua. Ti aspetto davanti al ristorante. | ||
| devantFrom the English "in front of" prép | davanti a prep | |
| Qui est-ce, devant ce groupe de gens ? | ||
| Chi è quello davanti a quel gruppo di persone? | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| devantFrom the English "before" adv | prima avv | |
| Pars devant et je suivrai. | ||
| Vai prima tu, io ti seguo. | ||
| devant, au premier rangFrom the English "front" adv,adv | avanti avv | |
| Vous viendrez devant quand j'appellerai votre nom | ||
| Per cortesia venite avanti quando dico il vostro nome. | ||
| devantFrom the English "front" nm | (vêtement) | davanti, lato anteriore nm |
| Qu'est-ce qui est écrit sur le devant du t-shirt ? | ||
| Cosa c'è scritto sul davanti della maglietta? | ||
| devantFrom the English "before" prép | di fronte a, davanti a prep | |
| Il se tint devant la foule et leva les bras. | ||
| Si mise in piedi di fronte alla folla e alzò le braccia. | ||
| devantFrom the English "before" prép | davanti a prep | |
| Elle a toute sa carrière devant elle. | ||
| Lei ha tutta una carriera davanti a sé. | ||
| devantFrom the English "before" prép | davanti a prep | |
| Ils ont joué un concert en plein air devant un public nombreux. | ||
| Hanno dato un concerto all'aperto davanti a un enorme pubblico. | ||
| devantFrom the English "before" prép | davanti a prep | |
| Son cas a été présenté devant la Cour Internationale de Justice. | ||
| Il suo caso è stato portato davanti al Tribunale Internazionale di Giustizia. | ||
| devantFrom the English "before" prép | di fronte a, davanti a prep | |
| Il recule toujours devant une tâche difficile. | ||
| Lui si tira sempre indietro di fronte ad un compito difficile. | ||
| devantFrom the English "before" prép | davanti a prep | |
| al cospetto di prep | ||
| Devant Dieu je déclare que je dirai toujours la vérité. | ||
| Davanti a Dio io dichiaro che dirò sempre la verità. | ||
| devant, à l'avantFrom the English "in the front" adv,adv | (dans un véhicule) | davanti avv |
| Je préfère toujours m'asseoir devant, à côté du conducteur. | ||
| Io in auto preferisco sedermi davanti, vicino al guidatore. | ||
| devantFrom the English "ahead" adv | davanti avv | |
| Cheri ne voyait rien devant : trop de gens lui bloquaient la vue. | ||
| Cheri non riusciva a vedere davanti a sé; troppe persone le bloccavano la visuale. | ||
| devantFrom the English "shotgun" adv | (dans une voiture) (di un veicolo) | posto davanti nm |
| J'ai déjà dit que j'allais devant ! | ||
| Ho già detto che prendo io il posto davanti! | ||
| devantFrom the English "ahead" prép | davanti a prep | |
| C'est le dernier tour de la course et Ivy est devant tout le monde. | ||
| Siamo all'ultimo giro della gara e Ivy è davanti a tutti. | ||
| devantFrom the English "ahead" prép | davanti a, di fronte a prep | |
| Le camion devant nous a un pneu dégonflé. | ||
| Il y avait quinze personnes devant moi dans la queue. | ||
| Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata. | ||
| devantFrom the English "by" prép | davanti a prep | |
| Nous passons toujours devant le bureau de poste en allant au travail. | ||
| Passiamo sempre davanti all'ufficio postale, andando al lavoro. | ||
| devantFrom the English "ahead" prép | davanti a prep | |
| Nous sommes restés immobilisés par l'accident devant nous. | ||
| Non potevamo muoverci perché c'era un incidente davanti a noi. | ||
| devantFrom the English "past" prép | davanti, oltre, dopo prep | |
| Il est passé devant la pharmacie. | ||
| È passato davanti alla farmacia. | ||
| devantFrom the English "out front" adv | davanti avv | |
| qui davanti, sul davanti loc avv | ||
| devant, plus loinFrom the English "up ahead" adv | davanti avv | |
| più avanti loc avv | ||
| cour, avant-cour, devantFrom the English "forecourt" nf,nm | (ferme) (fuori da un edificio) | piazzale nm |
| Sabrina a retrouvé David dans l'avant-cour avant la fête. | ||
| Sabrina incontrò David nel piazzale dopo la festa. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Principales traductions | ||
| Français | Italien | |
| devoir, obligationFrom the English "duty" nm,nf | (moral) | dovere nm |
| Il est de ton devoir de voter. | ||
| Votare è un dovere. | ||
| devoirFrom the English "should"⇒ vtr | (obligation : au conditionnel) (modo condizionale) | dovere⇒ vtr |
| Il devrait partir, mais il restera probablement à la maison. | ||
| Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa. | ||
| devoir, il faut que + [subjonctif]From the English "must" vtr,v impers | (obligation) | dovere⇒ v |
| (informale) | avere da fare [qlcs] vtr | |
| Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire. | ||
| Devi prendere una nuova patente. | ||
| devoir, il faut que + [subjonctif], être obligé deFrom the English "have to" vtr,v impers,vi + adj + prép | dovere⇒ vtr | |
| Je dois finir ma dissertation ce soir. | ||
| Devo finire il tema entro stasera. Devo prendere il treno tra 20 minuti. | ||
| devoirFrom the English "assignment" nm | (Scolaire) (scuola) | compiti nmpl |
| (scuola) | elaborati nmpl | |
| L'insegnante ha chiesto ai suoi studenti di consegnare i compiti entro venerdì. | ||
| L'insegnante ha chiesto ai suoi studenti di consegnare i propri elaborati entro venerdì. | ||
| devoirFrom the English "should" vtr | (suggestion : au conditionnel) (modo condizionale) | dovere⇒ vtr |
| Tu devrais peut-être aller à la réunion ce soir. Qu'en penses-tu ? | ||
| Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi? | ||
| devoir, être dans l'obligation, il faut absolument que + [subjonctif]From the English "must" vtr + adv,loc v,v impers | (obligation) | dovere⇒ v |
| Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté. | ||
| Se non mi presento in udienza lunedì sarò arrestato. | ||
| devoirFrom the English "owe" vtr | avere un debito di vtr | |
| J'ai presque remboursé tout l'argent mais je dois encore cinquante euros. | ||
| Ho ripagato la maggior parte del denaro, ma ho ancora un debito di cinquanta euro. | ||
| devoirFrom the English "must" vtr | (attente) | dovere⇒ v |
| Tu dois toujours finir ton travail à temps pour ce professeur. | ||
| Dovete sempre finire il lavoro in tempo per questo insegnante. | ||
| devoir, responsabilitéFrom the English "job" nm,nf | compito nm | |
| Quand ton père est absent, c'est ton devoir de t'occuper de ton petit frère. | ||
| Quando tuo padre non c'è, è compito tuo badare a tuo fratello. | ||
| devoir, être dans l'obligationFrom the English "must" vtr,vi | (obligation morale) | dovere⇒ v |
| Tu dois dire ces choses à la police. | ||
| Devi denunciare queste cose alla polizia. | ||
| devoir, il faut que + [subjonctif]From the English "need" v aux,loc v impers | dovere⇒ vtr | |
| Je dois aider mes parents à déménager. | ||
| Devo aiutare i miei a traslocare. | ||
| devoirFrom the English "should" vtr | (devoir : au conditionnel) | dovere⇒ vtr |
| Je devrais sortir la poubelle, mais je ne vais pas le faire. Que devrais-je faire ? | ||
| Dovrei portare fuori la spazzatura, ma non lo farò. Che cosa devo fare? | ||
| devoir, il faut que + [subjonctif]From the English "must" vtr,v impers | (obligation morale) | dovere⇒ v |
| Je dois appeler Julie ce soir. J'ai promis de le faire. | ||
| Devo telefonare a Giulia più tardi. L'ho promesso. | ||
| devoirFrom the English "paper" nm | (éducation) (scuola) | tema, saggio nm |
| (università) | tesina nf | |
| J'ai un devoir sur la Révolution française à rendre vendredi. | ||
| Ho un saggio sulla Rivoluzione Francese da fare entro venerdì. | ||
| devoirFrom the English "must" vtr | (estimation) | dovere⇒ v |
| Je ne suis pas sûre de la quantité exacte, mais je dois boire plus de trois verres d'eau par jour. | ||
| Non sono sicuro della quantità, ma devo bere più di tre bicchieri di acqua al giorno. | ||
| devoirFrom the English "must" vtr | (supposizione, previsione) | dovere⇒ v |
| John doit sûrement avoir fini son travail là ? | ||
| Di certo, a quest'ora, John deve aver finito quel lavoro? | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
| Traductions supplémentaires | ||
| Français | Italien | |
| devoirFrom the English "right" nm | (con giustizia, con onestà) | giustamente avv |
| Il accomplira son devoir envers toi. | ||
| Ti tratterà giustamente. | ||
| devoirFrom the English "should"⇒ vtr | (probabilité : au conditionnel) (modo condizionale) | dovere⇒ vtr |
| Notre équipe devrait gagner le match car elle est vraiment meilleure que l'autre équipe. | ||
| La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria. | ||
| devoirFrom the English "will" v aux | (obligation) | dovere⇒ v |
| Vous devez vous présenter au commandant immédiatement. | ||
| Devi presentarti immediatamente all'ufficiale di comando. | ||
| devoir, supposerFrom the English "will" v aux,vtr | (supposition) (modo futuro del verbo) | - |
| Ça doit être là, si j'ai bien compris l'itinéraire. | ||
| Sarà questo il posto, almeno se ho capito le indicazioni. | ||
| devoirFrom the English "hafta" vtr | (verbo servile: seguito da infinito) | dovere⇒, dover vi |
| devoir, il faut que + [subjonctif]From the English "get" v aux,v impers | dover fare [qlcs] vtr | |
| Je dois partir maintenant. | ||
| Ora devo andare. | ||
| devoir, il faut que, avoir besoin de, exiger, nécessiterFrom the English "want" aux,v impers,loc v,vtr | (nécessité) (al condizionale) | dovere⇒ vtr |
| essere meglio che, essere bene che vi | ||
| Tu devras être là avant le début du film. | ||
| Dovresti arrivare prima che inizi il film. | ||
| Sarebbe bene che arrivassi prima che inizi il film. | ||
| forcément, c'est obligé, devoirFrom the English "bound to" adv,loc v,v impers | destinato a fare [qlcs] agg | |
| Ce garçon est si bagarreur qu'il finira forcément en prison. | ||
| exposé, devoirFrom the English "report" nm,nm | (Scolaire) | relazione nf |
| (tecnico) | report, paper nm | |
| Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages. | ||
| La sua relazione per il corso di storia era lunga otto pagine. | ||
| exercice, devoirFrom the English "exercise" nm,nm | (Scolaire) | esercizio nm |
| compito nm | ||
| L'écolier fit des exercices de géométrie après l'école. | ||
| Lo studente ha svolto gli esercizi di geometria dopo scuola. | ||
| forcément, c'est obligé, c'est forcé, devoirFrom the English "bound" adv,loc v,v impers | essere destino che, essere probabile che vi | |
| Tu avais laissé ton portefeuille sur la table alors, forcément, on te l'a volé. | ||
| Hai lasciato il portafoglio sul tavolo; era destino che qualcuno te lo rubasse. | ||
| obligation, contrainte, devoirFrom the English "obligation" nf,nm | obbligo, dovere nm | |
| Mary se sent dans l'obligation d'aider Peter avec ses problèmes. | ||
| Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi. | ||
| Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration. |
'devant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :