devant

 [d(ə)vɑ̃]


Inflections of 'devant' (nm): mpl: devants
Du verbe devoir: (⇒ conjuguer)
devant est:
un participe présent
Sur cette page : devant, devoir

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
devant prép(en face de [qch])davanti, davanti a prep
  di fronte a prep
 Il y avait devant moi une voiture qui avançait à deux à l'heure. On se retrouve devant le restaurant à midi, d'accord ?
devant prép(avant, en tête) (posizione in una fila)davanti, davanti a prep
 Mon grand frère, qui connaissait le quartier, marchait devant nous.
devant prép(en présence de) (figurato: in presenza di [qlcn])davanti, davanti a, di fronte a prep
 Ne parle pas comme ça devant ton père !
devant prép(à l'égard de [qch](figurato: situazione)davanti, davanti a, di fronte a prep
 Tous les hommes sont égaux devant la loi.
devant adv(en face)davanti avv
  di fronte loc avv
 Il y avait une jolie maison, et devant, un grand jardin.
devant adv(en avant) (posizione in una fila)davanti avv
 Mon grand frère, qui connaissait le quartier, marchait devant.
devant nm(partie antérieure)parte anteriore nf
 (informale)parte davanti nf
 (informale)davanti nm
 Le devant de la voiture est cabossé.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
devoir faire [qch] vtr(avoir l'obligation de faire [qch](obbligo)dovere fare [qlcs] v
 Je dois aller chercher mon petit frère à l'école.
devoir faire [qch] vtr(avoir la nécessité de) (necessità)dovere fare [qlcs] v
 Je dois travailler si je veux avoir de bonnes notes.
devoir faire [qch] vtr(exprime la probabilité) (ipotesi)dovere fare [qlcs] v
 Marc n'est pas arrivé : il doit être dans les embouteillages.
devoir faire [qch] vtr(exprime le caractère inéluctable) (conseguenza inevitabile)dovere fare [qlcs] v
 Les enfants se sont faits mal en se bagarrant : ça devait arriver !
devoir [qch] à [qqn] vtr(avoir de l'argent à donner à [qqn](denaro)dovere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Je dois 5 euros à mon frère.
devoir [qch] à [qqn] vtr(être l'obligé de [qqn], être redevable) (scuse, spiegazione, ecc.)dovere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Je vous dois des remerciements pour votre aide.
devoir [qch] à [qqn] vtr(avoir obtenu grâce à [qqn](debito morale)dovere [qlcs] a [qlcn] vtr
 C'est à vous que je dois ce nouveau poste.
devoir nm(obligation morale)dovere, obbligo nm
 Nous avons le devoir de nous occuper de notre mère.
devoir nm(exercice scolaire) (scuola)compito nm
 J'ai un devoir de maths à rendre pour demain. Je ne comprends pas comment Tania a pu me rendre un devoir aussi mauvais, elle qui est si bonne en allemand d'habitude !
devoirs nmpl(exercices scolaires chez soi) (scuola)compiti nmpl
 L'instituteur a donné beaucoup de devoirs à ses élèves aujourd'hui.
 De temps à autre, le Ministre de l'éducation remet en cause le bien-fondé des devoirs.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
devoir [qch] à [qch/qqn] vtr + prép(posséder [qch] grâce ou à cause de) (origine)dovere [qlcs] a [qlcn/qlcs] vtr
 Michel doit cet opiniâtreté à son père.
 La myrtille doit sa couleur aux anthocyanes.
devoir faire [qch] loc v(être censé faire [qch])dovere fare [qlcs] v
 Tu ne devais pas aller voir ta sœur aujourd'hui ?
devoir à [qqn/qch] de faire [qch] loc v(posséder [qch] grâce ou à cause de) (causa)dovere [qlcs] a [qlcn/qlcs] vtr
 Je dois à ma grand-mère d'aimer la musique.
 Je dois à mon obstination d'avoir obtenu ce poste.
se devoir de faire [qch] v pron(se sentir obligé de)sentirsi in dovere di fare [qlcs] v rif
 Je me devais de vous dire la vérité.
se devoir [qch] v pron(devoir réciproquement) (a vicenda)doversi v rif
 Les époux se doivent secours et fidélité.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Sur cette page : devant, devoir

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
devantFrom the English "in front" advdavanti avv
 Le chef scout marchait devant, nous laissant bientôt loin derrière.
 Il capo scout procedeva davanti, distanziando tutti noi in breve tempo.
devant,
face avant
From the English "front"
nm,nf
davanti, lato anteriore nm
  parte anteriore nf
 Y a-t-il une rayure sur le devant de la télévision ?
 C'è un graffio sul davanti della TV?
devantFrom the English "in front of" prépdavanti a prep
  di fronte a prep
 Ma voiture est garée devant chez vous.
 J'attendrai devant le restaurant.
 La mia macchina è parcheggiata davanti a casa tua. Ti aspetto davanti al ristorante.
devantFrom the English "in front of" prépdavanti a prep
 Qui est-ce, devant ce groupe de gens ?
 Chi è quello davanti a quel gruppo di persone?
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
devantFrom the English "before" advprima avv
 Pars devant et je suivrai.
 Vai prima tu, io ti seguo.
devant,
au premier rang
From the English "front"
adv,adv
avanti avv
 Vous viendrez devant quand j'appellerai votre nom
 Per cortesia venite avanti quando dico il vostro nome.
devantFrom the English "front" nm(vêtement)davanti, lato anteriore nm
 Qu'est-ce qui est écrit sur le devant du t-shirt ?
 Cosa c'è scritto sul davanti della maglietta?
devantFrom the English "before" prépdi fronte a, davanti a prep
 Il se tint devant la foule et leva les bras.
 Si mise in piedi di fronte alla folla e alzò le braccia.
devantFrom the English "before" prépdavanti a prep
 Elle a toute sa carrière devant elle.
 Lei ha tutta una carriera davanti a sé.
devantFrom the English "before" prépdavanti a prep
 Ils ont joué un concert en plein air devant un public nombreux.
 Hanno dato un concerto all'aperto davanti a un enorme pubblico.
devantFrom the English "before" prépdavanti a prep
 Son cas a été présenté devant la Cour Internationale de Justice.
 Il suo caso è stato portato davanti al Tribunale Internazionale di Giustizia.
devantFrom the English "before" prépdi fronte a, davanti a prep
 Il recule toujours devant une tâche difficile.
 Lui si tira sempre indietro di fronte ad un compito difficile.
devantFrom the English "before" prépdavanti a prep
  al cospetto di prep
 Devant Dieu je déclare que je dirai toujours la vérité.
 Davanti a Dio io dichiaro che dirò sempre la verità.
devant,
à l'avant
From the English "in the front"
adv,adv
(dans un véhicule)davanti avv
 Je préfère toujours m'asseoir devant, à côté du conducteur.
 Io in auto preferisco sedermi davanti, vicino al guidatore.
devantFrom the English "ahead" advdavanti avv
 Cheri ne voyait rien devant : trop de gens lui bloquaient la vue.
 Cheri non riusciva a vedere davanti a sé; troppe persone le bloccavano la visuale.
devantFrom the English "shotgun" adv(dans une voiture) (di un veicolo)posto davanti nm
 J'ai déjà dit que j'allais devant !
 Ho già detto che prendo io il posto davanti!
devantFrom the English "ahead" prépdavanti a prep
 C'est le dernier tour de la course et Ivy est devant tout le monde.
 Siamo all'ultimo giro della gara e Ivy è davanti a tutti.
devantFrom the English "ahead" prépdavanti a, di fronte a prep
 Le camion devant nous a un pneu dégonflé.
 Il y avait quinze personnes devant moi dans la queue.
 Il pickup davanti al nostro ha una gomma bucata.
devantFrom the English "by" prépdavanti a prep
 Nous passons toujours devant le bureau de poste en allant au travail.
 Passiamo sempre davanti all'ufficio postale, andando al lavoro.
devantFrom the English "ahead" prépdavanti a prep
 Nous sommes restés immobilisés par l'accident devant nous.
 Non potevamo muoverci perché c'era un incidente davanti a noi.
devantFrom the English "past" prépdavanti, oltre, dopo prep
 Il est passé devant la pharmacie.
 È passato davanti alla farmacia.
devantFrom the English "out front" advdavanti avv
  qui davanti, sul davanti loc avv
devant,
plus loin
From the English "up ahead"
adv
davanti avv
  più avanti loc avv
cour,
avant-cour,
devant
From the English "forecourt"
nf,nm
(ferme) (fuori da un edificio)piazzale nm
 Sabrina a retrouvé David dans l'avant-cour avant la fête.
 Sabrina incontrò David nel piazzale dopo la festa.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
devoir,
obligation
From the English "duty"
nm,nf
(moral)dovere nm
 Il est de ton devoir de voter.
 Votare è un dovere.
devoirFrom the English "should" vtr(obligation : au conditionnel) (modo condizionale)dovere vtr
 Il devrait partir, mais il restera probablement à la maison.
 Anche se dovrebbe andare, probabilmente rimarrà a casa.
devoir,
il faut que + [subjonctif]
From the English "must"
vtr,v impers
(obligation)dovere v
 (informale)avere da fare [qlcs] vtr
 Tu dois te procurer un nouveau permis de conduire.
 Devi prendere una nuova patente.
devoir,
il faut que + [subjonctif],
être obligé de
From the English "have to"
vtr,v impers,vi + adj + prép
dovere vtr
 Je dois finir ma dissertation ce soir.
 Devo finire il tema entro stasera. Devo prendere il treno tra 20 minuti.
devoirFrom the English "assignment" nm(Scolaire) (scuola)compiti nmpl
 (scuola)elaborati nmpl
 L'insegnante ha chiesto ai suoi studenti di consegnare i compiti entro venerdì.
 L'insegnante ha chiesto ai suoi studenti di consegnare i propri elaborati entro venerdì.
devoirFrom the English "should" vtr(suggestion : au conditionnel) (modo condizionale)dovere vtr
 Tu devrais peut-être aller à la réunion ce soir. Qu'en penses-tu ?
 Forse dovresti andare alla riunione stasera. Che ne pensi?
devoir,
être dans l'obligation,
il faut absolument que + [subjonctif]
From the English "must"
vtr + adv,loc v,v impers
(obligation)dovere v
 Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté.
 Se non mi presento in udienza lunedì sarò arrestato.
devoirFrom the English "owe" vtravere un debito di vtr
 J'ai presque remboursé tout l'argent mais je dois encore cinquante euros.
 Ho ripagato la maggior parte del denaro, ma ho ancora un debito di cinquanta euro.
devoirFrom the English "must" vtr(attente)dovere v
 Tu dois toujours finir ton travail à temps pour ce professeur.
 Dovete sempre finire il lavoro in tempo per questo insegnante.
devoir,
responsabilité
From the English "job"
nm,nf
compito nm
 Quand ton père est absent, c'est ton devoir de t'occuper de ton petit frère.
 Quando tuo padre non c'è, è compito tuo badare a tuo fratello.
devoir,
être dans l'obligation
From the English "must"
vtr,vi
(obligation morale)dovere v
 Tu dois dire ces choses à la police.
 Devi denunciare queste cose alla polizia.
devoir,
il faut que + [subjonctif]
From the English "need"
v aux,loc v impers
dovere vtr
 Je dois aider mes parents à déménager.
 Devo aiutare i miei a traslocare.
devoirFrom the English "should" vtr(devoir : au conditionnel)dovere vtr
 Je devrais sortir la poubelle, mais je ne vais pas le faire. Que devrais-je faire ?
 Dovrei portare fuori la spazzatura, ma non lo farò. Che cosa devo fare?
devoir,
il faut que + [subjonctif]
From the English "must"
vtr,v impers
(obligation morale)dovere v
 Je dois appeler Julie ce soir. J'ai promis de le faire.
 Devo telefonare a Giulia più tardi. L'ho promesso.
devoirFrom the English "paper" nm(éducation) (scuola)tema, saggio nm
 (università)tesina nf
 J'ai un devoir sur la Révolution française à rendre vendredi.
 Ho un saggio sulla Rivoluzione Francese da fare entro venerdì.
devoirFrom the English "must" vtr(estimation)dovere v
 Je ne suis pas sûre de la quantité exacte, mais je dois boire plus de trois verres d'eau par jour.
 Non sono sicuro della quantità, ma devo bere più di tre bicchieri di acqua al giorno.
devoirFrom the English "must" vtr (supposizione, previsione)dovere v
 John doit sûrement avoir fini son travail là ?
 Di certo, a quest'ora, John deve aver finito quel lavoro?
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
devoirFrom the English "right" nm (con giustizia, con onestà)giustamente avv
 Il accomplira son devoir envers toi.
 Ti tratterà giustamente.
devoirFrom the English "should" vtr(probabilité : au conditionnel) (modo condizionale)dovere vtr
 Notre équipe devrait gagner le match car elle est vraiment meilleure que l'autre équipe.
 La nostra squadra dovrebbe vincere la partita perché è molto migliore della squadra avversaria.
devoirFrom the English "will" v aux(obligation)dovere v
 Vous devez vous présenter au commandant immédiatement.
 Devi presentarti immediatamente all'ufficiale di comando.
devoir,
supposer
From the English "will"
v aux,vtr
(supposition) (modo futuro del verbo)-
 Ça doit être là, si j'ai bien compris l'itinéraire.
 Sarà questo il posto, almeno se ho capito le indicazioni.
devoirFrom the English "hafta" vtr (verbo servile: seguito da infinito)dovere, dover vi
devoir,
il faut que + [subjonctif]
From the English "get"
v aux,v impers
dover fare [qlcs] vtr
 Je dois partir maintenant.
 Ora devo andare.
devoir,
il faut que,
avoir besoin de,
exiger,
nécessiter
From the English "want"
aux,v impers,loc v,vtr
(nécessité) (al condizionale)dovere vtr
  essere meglio che, essere bene che vi
 Tu devras être là avant le début du film.
 Dovresti arrivare prima che inizi il film.
 Sarebbe bene che arrivassi prima che inizi il film.
forcément,
c'est obligé,
devoir
From the English "bound to"
adv,loc v,v impers
destinato a fare [qlcs] agg
 Ce garçon est si bagarreur qu'il finira forcément en prison.
exposé,
devoir
From the English "report"
nm,nm
(Scolaire)relazione nf
 (tecnico)report, paper nm
 Son exposé pour le cours d'histoire faisait huit pages.
 La sua relazione per il corso di storia era lunga otto pagine.
exercice,
devoir
From the English "exercise"
nm,nm
(Scolaire)esercizio nm
  compito nm
 L'écolier fit des exercices de géométrie après l'école.
 Lo studente ha svolto gli esercizi di geometria dopo scuola.
forcément,
c'est obligé,
c'est forcé,
devoir
From the English "bound"
adv,loc v,v impers
essere destino che, essere probabile che vi
 Tu avais laissé ton portefeuille sur la table alors, forcément, on te l'a volé.
 Hai lasciato il portafoglio sul tavolo; era destino che qualcuno te lo rubasse.
obligation,
contrainte,
devoir
From the English "obligation"
nf,nm
obbligo, dovere nm
 Mary se sent dans l'obligation d'aider Peter avec ses problèmes.
 Mary si sente in dovere di aiutare Peter con i suoi problemi.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'devant' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "devant" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'devant'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!