| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| commande nf | (ordre pour une marchandise) | pedido nm |
| | | encargo nm |
| | | orden nf |
| | Validez votre commande en cliquant ici. |
| | Ma commande n'est toujours pas arrivée, je vais envoyer un mail au magasin. |
| | A-t-on pris votre commande ? |
| | Confirme su pedido haciendo clic aquí. // Mi pedido no llegó: voy a enviarle un correo a la tienda. // ¿Ya le tomaron el pedido? |
| commande nf | (demande) | pedido nm |
| | | encargo nm |
| | Nous livrons nos produits sur commande. |
| | —Entregamos nuestros productos bajo pedido. |
| | —Entregamos nuestros productos por encargo. |
| commande nf | (enclenchement d'un mécanisme) | accionamiento nm |
| | | puesta en marcha nf + loc adj |
| | Il faut appuyer sur le bouton de commande pour démarrer. |
| commande nf | (organe de contrôle) (órgano directivo) | jefatura nf |
| | (autoridad, grupo dirigente) | mando nm |
| | (dominio) | control nm |
| | (gen pl) | rienda nf |
| | C'est toujours lui qui tient les commandes de l'entreprise. |
| | Siempre es él quien controla las jefaturas de la empresa. |
| les commandes nfpl | (direction) | el mando, el control loc nom m |
| | | las riendas loc nom fpl |
| | C'est Christian qui a pris les commandes à la mort de son père. |
| | Christian asumió el mando tras la muerte de su padre. |
| Principales traductions |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| commander⇒ vtr | (diriger) | mandar⇒ vtr |
| | C'est le patron qui commande les ouvriers. Il faut toujours qu'elle commande tout le monde. |
| | El jefe manda a los obreros. Ella siempre tiene que mandar a todo el mundo. |
| commander à [qqn] de faire [qch] vtr | (ordonner) | ordenarle algo a alguien vtr + prep |
| | | mandar a alguien a hacer algo vtr + prep |
| | Le professeur a commandé à l'élève de se taire. |
| | El profesor le ordenó al alumno que se callara. |
| | El profesor mandó al alumno a callar. |
| commander vtr | (demander) | pedir⇒ vtr |
| | (productos) | encargar⇒ vtr |
| | (AmL; productos, alimentos) | ordenar⇒ vtr |
| | Au restaurant, nous commandons nos repas. |
| | J'ai commandé plusieurs livres de Zola sur internet. |
| | En el restaurante, pedimos nuestras comidas. |
| | Encargué varios libros de Zola por internet. |
| | En el restaurante, ordenamos nuestras comidas. // Ordené varios libros de Zola por internet. |
| commander de faire [qch] vtr ind | (impliquer de faire [qch]) | exigir⇒ vtr |
| | La prudence commande de rouler lentement. |
| | La prudencia exige conducir lentamente. |
| commander vi | (être le chef) | mandar⇒ vi |
| | Attention, silence, ici c'est moi qui commande ! |
| | —Atención, silencio; ¡aquí mando yo! |
| se commander⇒ v pron | (être dépendant de la volonté) (con se impersonal) | forzar⇒ vtr |
| | (con se impersonal) | controlar⇒ vtr |
| | C'est bien connu, l'amour ne se commande pas ! |
| | Todo el mundo lo sabe: ¡el amor no puede forzarse! |
| Traductions supplémentaires |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| commander [qch]⇒ vtr | (exiger) | pedir⇒, exigir⇒ vtr |
| | La sagesse commande la prudence. |
| | La sabiduría pide prudencia. |
| commander [qch] vtr | (dominer un sentiment) | reprimir⇒, contener⇒ vtr |
| | Il ne commande plus son chagrin. |
| | Ya no logra reprimir su tristeza. |
| commander [qch] vtr | (avoir le contrôle de [qch]) | controlar⇒ vtr |
| | | gobernar⇒ vtr |
| | Ce bouton commande la porte du garage. |
| | Este botón controla la puerta del garaje. |
Formes composées commande | commander |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2026:
| bon de commande nm | (document définissant une commande) | nota de pedido nf + loc adj |
| | | orden de compra nf + loc adj |
| | (informal) | pedido nm |
| | Nous enverrons vos produits dès que nous aurons reçu votre bon de commande accompagné de son règlement. |
| | Enviaremos sus productos en cuanto hayamos recibido su nota de pedido acompañada del respectivo pago. |
| bordereau de commande nm | (document de commande) | formulario de pedidos, impreso de pedidos nm + loc adj |
| commande en ligne nf | (commande par Internet) | pedido por internet nm + loc adj |
| | | encargo por internet nm + loc adj |
| commande ferme nf | (commande confirmée) | pedido en firme nm + loc adj |
| | | pedido definitivo nm + adj |
| | | pedido confirmado nm + adj |
| commande groupée nf | (commande à plusieurs) | pedido colectivo nm + adj |
| commande manuelle nf | (commande non automatique) | control manual nm + adj mf |
| commande manuelle à distance nf | (direction, pilotage en retrait) | control manual remoto nm + adj mf |
| commande tactile nf | (commande réagissant au toucher) | comando táctil nm + adj mf |
| effectuer une commande | | hacer un pedido loc verb |
| enregistrer une commande loc v | (valider une commander) | registrar un pedido loc verb |
| | (informal) | tomar un pedido loc verb |
| honorer une commande loc v | (fournir ce qui a été commandé) | cumplir un pedido loc verb |
| | | satisfacer un pedido loc verb |
| ligne de commande nf | (interface homme-machine) (Informática) | línea de comandos loc nom m |
| | L'informaticien passe ses commandes sur une ligne de commande. |
| marché à bons de commande nm | (marché pour plusieurs commandes) | contrato con órdenes de pedido nm + loc adj |
| passer commande loc v | (achat : commander [qch]) | hacer un pedido loc verb |
| | (formal) | efectuar un pedido loc verb |
| passer une commande loc v | (commander [qch]) | hacer un encargo, hacer un pedido loc verb |
| | | realizar un encargo, realizar un pedido loc verb |
| | Le client passa une commande par Internet. |
| | El cliente hizo un pedido por Internet. |
préparateur de commande, préparatrice de commande nm, nf | ([qqn] chargé de la préparation des envois) | encargado de pedidos, encargada de pedidos loc nm, loc nf |
| | J'ai reçu deux fois le même article, le préparateur de commande a dû faire une erreur. |
| suivi de commande nm | (contrôle d'avancement de commande) | seguimiento de pedido, seguimiento del pedido nm + loc adj |
| sur commande loc adv | (à la demande) | por encargo loc adv |
| | | por pedido loc adv |
| | | bajo pedido loc adv |
| tableau de commande nm | (pupitre de commande) | panel de control nm + loc adj |
| traiter une commande loc v | (s'occuper d'une demande) | tramitar un pedido, tramitar un encargo loc verb |