plotting

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈplɒtɪŋ/

From the verb plot: (⇒ conjugate)
plotting is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
plot n(story: of a novel, film, etc.) (de um romance, filme, etc.)enredo sm
 (figurado)trama sf
 The plot of this film is predictable.
 O enredo deste filme é muito previsível.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Não gostei da trama do filme, era muito complicada.
plot n(conspiracy)conspiração sf
 (figurado)trama sf
 Don fears that he is the victim of a plot.
 Douglas teme ser vítima de uma conspiração.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Foi acusado de fazer parte de uma trama engendrada por um serviço de espionagem estrangeiro.
plot n(secret plan)plano sm
 Their plot to surprise him for his birthday was ruined when he overheard them planning the party.
 O plano para surpreendê-lo em seu aniversário foi arruinado quando ele escutou-os planejando a festa.
plot n(area of land: patch) (porção de terra)terreno sm
  lote sm
 There's a nice plot at the bottom of the garden that I plan to turn into a vegetable patch.
 Os Sousa estão comprando um terreno para construir uma casa.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês Neste lote de terra a prefeitura vai construir um hospital.
plot,
plot of land
n
(piece of land: lot) (de terreno)lote sm
 The developer owned five plots on which he planned to build new houses.
 O construtor possuía cinco lotes nos quais pretendia construir novas casas.
plot [sth] vtr(plan) (planejar)tramar vt
 The opposition is plotting a takeover.
 A oposição trama uma tomada de poder.
plot to do [sth] v expr(conspire) (tramar)conspirar v int
 He plotted to get his boss sacked.
 Ele conspirou para que o chefe fosse demitido.
plot [sth] vtr(mark out, measure)assinalar, marcar vt
 The captain plotted the ship's course on the map.
 O capitão assinalou o curso do navio no mapa.
plot [sth] vtr(mark results on graph) (num gráfico)marcar, assinalar vt
 Bonnie plotted the points on a graph.
 Bianca marcou os pontos no gráfico.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
plot n(grave) (cemitério)jazigo sm
 Grandpa was buried in the family plot.
 O vovô foi enterrado no jazigo da família.
plot n(graph)diagrama sm
  gráfico sm
 The plot showed where supply and demand converged.
 O diagrama mostrava onde a oferta e a demanda convergiam.
plot n(floor plan)planta sf
 We will need a plot of the building to calculate the useful area.
 Precisaremos de uma planta do prédio para calcular a área útil.
plot n(graphic array)gráfico sm
 The salesman showed his managers a colorful plot of the past quarter's sales.
 O vendedor mostrou aos gerentes um gráfico colorido das vendas do último trimestre.
plot n(chart for ship or plane's course)carta de navegação loc sf
 The captain studied the plot carefully and decided to alter the course.
 O capitão estudou a carta de navegação cuidadosamente e decidiu alterar o curso.
plot [sth],
plot [sth] on [sth]
vtr
(mark curve on a graph)marcar, assinalar vt
 Plot the line on the graph.
 Marque a linha no gráfico.
plot [sth],
plot [sth] on [sth]
vtr
(make graph of an equation)marcar vt
  assinalar vt
 Plot the solution on the graph.
 Marque a solução no gráfico.
plot [sth] vtr(devise the story for: a novel, etc.) (uma história, romance, etc)bolar vt
  criar vt
 The writer plotted his first novel when he was 16.
 O escritor bolou seu primeiro romance quando tinha dezesseis.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
contour plot n(drawing: curves indicate land)curva de nível loc sf
 Contour plots are used on maps to show the elevation of the land.
lose the plot v exprUK, informal, figurative (go insane) (figurado: ficar descontrolado)perder o juízo vt + sm
 Bill lost the plot when he saw the scratch along the side of his new car.
plot line n(literature, art, film)enredo sm
plot out [sth],
plot [sth] out
vtr + adv
(data: put in a graph)colocar em gráfico vt + prep + sm
plot out [sth],
plot [sth] out
vtr + adv
(map out: a route) (rota)traçar vt
plot out [sth],
plot [sth] out
vtr + adv
(outline, draft: a plan, story) (plano, história)arquitetar vt
plot twist n(fiction: [sth] unexpected) (ficção: algo não esperado)reviravolta do enredo sf
  rumo inesperado sm
  direção inesperada sf
 The movie had a very interesting plot twist at the end.
scatter plot,
scatter graph
n
(graph showing values as points)diagrama de dispersão sf
 The scatter plot shows the highest and lowest temperatures for each day of the week.
the plot thickens exprfigurative (plot: become more complex)complicar-se vp
 Now there are two claimants to the estate and the plot thickens.
 Agora a trama se complica, pois há duas pessoas reclamando o espólio.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'plotting' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "plotting" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "plotting".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!