| 복합형태: |
WordReference English-Korean Dictionary © 2026:
| not abide [sth/sb] vtr | (not tolerate) | ~을 참지 않다, ~을 용인하지 않다 동 (타) |
| | I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher. |
| | 나는 그가 집에서 담배 피우는 것을 참을 수 없다(or: 용인할 수 없다). 그 교사는 "나는 무례하거나 나쁜 행동은 참지 않겠어요(or: 용인하지 않겠어요)"라고 말했다. |
| absolutely not adv | (not in any way, not at all) | 절대로 ~하지 않다, ~이 전혀 아니다 |
| | I will absolutely not have anything to do with him. |
| absolutely not interj | (not under any circumstances) | 절대 안 돼 |
| | | 절대 아니야 |
| | You're not going to the party. Absolutely not! |
All that glitters is not gold, All that glistens is not gold expr | figurative (appearances can be deceptive) | 빛나는 것이 모두 금은 아니다. 관용(구) |
not blink, not blink an eye v expr | figurative, informal (not be shocked or disapprove) (관용구) | 눈 하나 깜짝 안 하다 동(자) |
| | You can say the most outrageous things to Jeff and he doesn't blink an eye. |
not blink at [sth], not blink an eye at [sth] v expr | figurative, informal (not react to) (관용구) | ~에 눈 하나 깜짝하지 않다 조 + 동(자) |
| | Joshua is so rich, he doesn't blink at paying $800 for a wristwatch. |
| not be called for v expr | (be inappropriate) | 불필요하다, 쓸데없다 |
| | | 부적절하다 |
| | Your comment about your neighbor's wife was not called for. |
| not care v expr | (be unconcerned) | 신경 안 쓰다, 상관 없다 동 |
| | So, what if you're upset? I don't care. |
| certainly not interj | (expressing refusal) | 물론 아니다 |
| | "Could I borrow your car?" "Certainly not!" |
| certainly not interj | (expressing denial) | 물론 아니다 |
| | "Did you drink the bottle of beer I left in the fridge?" "Certainly not!" |
| find [sb] guilty/not guilty⇒ vtr | (reach verdict on) (유죄, 무죄) | ~을 판정하다, ~을 결정하다 동(타) |
| | The jury found the defendant guilty on all charges. |
| | 배심원은 피고인의 모든 혐의에 대해 유죄라고 판결했다. |
| forget-me-not n | (plant with small blue flowers) | 물망초 명 |
| | Forget-me-nots are my favorite flower. |
| not give a damn v expr | slang, potentially offensive (not care) | 신경을 끄다 |
| 참고: most commonly used in the negative and in questions |
| | I don't give a damn that my ex has a new girlfriend! |
| not give a fig v expr | figurative, informal (not care, be unconcerned) | 신경 쓰지 않다 |
| not give a f*** v expr | vulgar, offensive, slang (not care) | 신경 쓰다 명 + 동 |
| | I don't give a f*** what you think. |
| not give a s*** v expr | vulgar, slang (not care) | 개의치 않다 |
| 참고: Most commonly used in the negative and in questions. |
| | Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time. |
| if not conj | (if this is not the case) | 그렇지 않다면 |
| | Let's see if Pete is free this evening. If not, we can always go without him. |
it does not matter, it doesn't matter interj | (it is unimportant or irrelevant) | 중요하지 않다, 상관없다 |
| | It doesn't matter what you say; I'm still going to do what I want. |
| last but not least adv | (lastly) (여러 항목을 언급하면서) | 마지막으로, 마지막 순서로 |
| | Last but not least, don't forget to ring me when you get there. Last but not least, I'd like to thank my husband for his support. |
| more often than not adv | (usually) | 보통, 일반적으로 |
| | Our children's clothes are, more often than not, made in China. |
no laughing matter, not a laughing matter n | ([sth] serious) | 웃을 일이 아닌 |
| | Slipping on the ice is no laughing matter; you could break your neck. |
non-profit, not-for-profit, also UK: non-profit-making adj | (organization: not run for income) | 비영리 명 |
| | He donates money to several non-profit-making charities. |
not a big deal, no big deal adj | informal (a matter of little importance) | 별일 아니다 |
| | It is not a big deal that your brother likes to drink a beer now and then. |
| | Knitting a sweater is not a big deal for Jane; she has been knitting since she was eight years old. |
not a bit, not one bit adv | informal (not at all) | 전혀 |
| | Am I bothered about missing the show. Not a bit. |
| | I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it. |
| not a chance n | (no possibility) | 그럴 가능성은 없다 |
| | There is not a chance he would ever win a foot race. |
not a chance, no chance interj | (impossible) | 그럴 가능성은 없다 |
| | "Do you think Phil will lend us the money?" "Not a chance!" |
| not a few adj | (quite a lot) | 꽤 많은 |
| | There were not a few vegetarians among us. |
| not a hint n | (no sign, no indication) | 기미/기색이 없다 |
| | There was not a hint of any sugar in that sour pie. |
| not a single one expr | (not one from a group) | 단 하나도 없다, 아무것도 없다 |
| | Jackie tried on several dresses, but not a single one was the right size. |
| not a single person pron | (nobody, not anyone) | 아무도 명(대) |
| | Not a single person was in favour of the price increases. |
| not a soul n | (nobody) | 사람 그림자도 없다 |
| | It was two o'clock in the morning and not a soul was on the streets. |
| | They got married and not a soul knew until a year later. |
| not a trace n | (no sign) | 흔적이 없다 |
| | Come April, there is not a trace left of the snow. |
| | There is not a trace of any sugar in this tea. |
| not again interj | (expressing exasperation) | 다시는 안 그런다 |
| | Not again! I told you tomato sauce is hard to remove from white shirts! |
| not allowed adj | (forbidden, not permitted) | 금지된 |
| | Dogs are not allowed in the park. |
| not applicable adj | (irrelevant, not the case) | 해당되지 않는 |
| not at all adv | (in no way, to no extent) | 전혀 ~하지 않다 |
| | My boss was not at all pleased with my work, so he fired me. |
not bad, not half bad adj | (reasonably good) | 나쁘지 않은, 그럭저럭 괜찮은 |
| | That sauce isn't very good, but it's not bad, either. |
| not be ready v expr | (be unprepared) | 준비되지 않은 형 |
| | My boyfriend should be going out at 7, but he always takes a long time to get dressed and will not be ready. |
| not bear thinking about v expr | (be unpleasant thought) | 생각하기도 싫다 |
| not enough adj | (insufficient, too few or little) | 부족한, 충분하지 않은 |
| | The doctors tried everything they knew, but it was not enough to save him. |
| Not even! interj | slang (emphatic no) (속어) | 절대 아니야 감 |
| | 'Would you go out with Mitch if he asked you?' 'Not even!' |
| not get along v expr | (not be friends) | 잘 되어가지 않다 |
| | My sister and I never really got along when we were growing up. |
| not give up v expr | (persevere) | 포기하지 않다 |
| | John got tired in the middle of the race, but he did not give up. |
| not good expr | colloquial (really awful) | 끔찍하다 |
| | You locked yourself out of the house naked and had to go and ask your neighbours for help? Not good! |
| not have anything to do with v expr | (be unrelated to) | ~와 상관없다 |
| | Baking a cake does not have anything to do with repairing a car. |
| | Being smart doesn't have anything to do with being strong. |
| not have anything to do with v expr | (avoid contact with) | ~와 상관없다 |
| | Since she stole my earings, I do not have anything to do with her anymore. |
| | I'll not have anything to do with my ex-wife's new husband. |
| not in the least adv | (not at all) | 전혀 …아니다 |
| | Sure, you can borrow five dollars, I don't mind in the least. |
| not in the mood adj | informal (disinclined, unwilling) | ..할 생각이 없다 |
| | I'm not in the mood to listen to your lies. |
| not least adv | (notably) | 특히 |
| | The building is very impressive, not least because of its magnificent setting. |
| not lose sight of [sth/sb] v expr | (keep in view) | …을 보다, ..을 기억하다 |
| | Do not lose sight of your children around water. |
| not lose sight of [sth] v expr | figurative (remain focused on) | …을 보다, ..을 기억하다 |
| | Don't lose sight of your goal, you're almost there. |
| not make sense v expr | (be illogical) | 이치에 맞지 않다 |
| | It does not make sense to butter your bread with axle grease. |
| not make sense v expr | (be incomprehensible) | 이치에 맞지 않다 |
| | Ainsley was drunk and what he was saying was not making sense. |
| not many adj | (few) | 적은 |
| | Not many people get to meet their great-great-grandparents. |
| not matter v expr | (be unimportant) | 문제가 되지 않다 |
| | It does not matter if you make a typing mistake; just back up and fix it. |
| | Don't be upset about what happened; it doesn't matter. |
not mince words, not mince your words v expr | figurative (speak plainly) | 거리낌없이 말하다 |
| | That man does not mince words; he will say exactly what he thinks. |
| not much adj | (very little) | 많지 않은 |
| | There isn't much food in the cupboard; I think we should go out for dinner. |
| not much to look at adj | informal (unattractive or unimpressive) | 별로 대단치 않은 |
| | He's not much to look at, but he's got a good job and he's very nice. |
| | It's not much to look at, but it's home. |
| not nearly adv | (nowhere near) | 결코 ~ 아니다 |
| | Two pounds of beef is not nearly enough to feed 50 people. |
| | The roast is not nearly cooked, so dinner will be delayed. |
| not of this world adj | (otherworldly) | 이 세상의 것이 아닌 |
| | Ghosts and goblins are not of this world. |
| not of this world adj | ([sb]; engrossed by spiritual matters) | 이 세상의 것이 아닌 |
| | Ruth is not of this world, and refuses to compromise her religious convictions. |
| not often adv | (infrequently, rarely) | 드물게 |
| | It's not often you get to meet your idol, but that's what happened to me today! |
| not only adv | (not being restricted to) | ~뿐만 아니라 |
| | Stargazing is not only educational, it's fun. |
| not pass v expr | (fail: an exam or test) (시험) | 탈락하다 동(자) |
| | I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
| not proceed with [sth] v expr | (terminate, cancel) | ~을 그만두다 동(타) |
| | When we found out how expensive the goods were, we did not proceed with the order. |
| not quite adv | (almost) (부정) | 썩 그렇게 부 |
| | The meat is not quite cooked enough. |
| not quite right adj | (slightly wrong) | 옳지 않다, 맞지 않다 |
| | It is a good translation, but that word choice is not quite right. |
| not really expr | (not in a major sense) | 별로, 그다지 |
| | "Are you hungry?" "Not really. I had a sandwich an hour ago." |
| | That kind of comedy is not really my bag. |
| not really expr | (what was just said is not true) | 실은 그렇지 않다 |
| | "Janice is a nice lady, isn't she?" "Not really. She talks about her colleagues behind their backs." |
| not shrink from [sth] v expr | (face bravely) | 회피하지 않다, 겁내지 않다 |
| | Soldiers need to not shrink from their duties even in the heat of battle. |
| not so bad adj | (better than anticipated) | 그리 나쁘지는 않은 |
| | I thought I was going to hate my new job, but it's not so bad. |
| not so many adj | (fewer) | 그닥 많지 않은 형 |
| | There are not so many storms now that the summer is over. |
| not so many adj | (few) | 꽤 적은 형 |
| | Due to the poor weather, not so many people were on the streets. |
| not so much adj | (less) | ~라기 보다는 형 |
| | It's not so much that you are cruel, more that you don't think things through. |
| not so much adj | (little) | 그다지 많지 않은 형 |
| | No, there was not so much singing at the show. |
| not stand up v expr | figurative (not withstand scrutiny, etc.) | 먹히지 않다 동(자) |
| | David's lies won't stand up in court. |
| not sure adj | (unsure of [sth]) | 확실하지 않은 |
| | | 잘 모르는 |
| | "Do you know when the movie starts?" "I'm not sure." |
| not take kindly to [sth] v expr | (not welcome) | ~을 좋아하지 않다 동(타) |
| | I do not take kindly to people who don't know me calling me 'honey'. |
| not think much of [sth/sb] v expr | informal (be unimpressed by) | 대수롭지 않게 여기다 |
| | I did not think much of that artist's new exhibit, I thought it was trite. |
| not to mention conj | (as well as) | ~는 말할 것도 없고 |
| | I've got to take the kids to school, not to mention do the shopping. |
| not too bad adj | (OK) | 나쁘지 않아. 감 |
| | "How's the new job going?" "Not too bad, thanks." |
| not until conj | (only when, only after) | ~만 하면 |
| | | ~한 다음에야 |
| | Not until your homework and your chores are finished may you watch TV. |
| not up to prep | informal (not fit enough for) | ~을 할 수 없는 형 |
| | He tried hard, but he was not up to the challenge. |
| | Your performance is not up to the standards we are looking for. |
| not very adv | (hardly, only a little) (부정) | 별로 |
| | That's not very nice of you. |
| | I'm not very interested in football. |
| not worth having adj | (of no value) | 가질 가치도 없는 |
| | The standard version is not worth having because it lacks the most-desired functions on the deluxe version. |
| not worth mentioning adj | (trivial, insignificant) | 언급할 가치도 없는 |
| | The slight inconvenience of having to wait is not worth mentioning. |
| | The tiny amount of sodium in grapefruit is not worth mentioning. |
| not yet adv | (not thus far) | 아직 ~하지 않다 |
| | I am not yet fluent in Spanish. |
nowhere near, not anywhere near prep | (not close to) | ~에 가깝지 않은 |
| | The bank is nowhere near the library. |
nowhere near, not anywhere near prep | figurative, informal (not at all) | 전혀 ~가 아닌 |
| | Your description is nowhere near accurate. |
| Of course not interj | (emphatic: certainly not) | 당연히 아니지 |
| | "Would you kiss a frog?" he asked. "Of course not!" she replied. |
| pretend not to do [sth] v expr | (dissimulate) (무시) | ~을 안한 척하다, ~을 안한 체하다 |
| | She pretended not to hear him when he said that he loved her. |
| | 그가 그녀를 사랑한다고 말하자, 그녀는 그가 한 말을 못들은 척했다(or: 체했다). |
| ready or not adv | (whether prepared or not) | 준비가 됐거나 말거나 부 |
| | Ready or not, I have to take my final exam today. |
| not signify vi | (have importance) | 중요치 않다, 대단치 않다 |
| | The fact that we have had no news of Tom for a month doesn't necessarily signify. |
whatnot, what-not n | (set of shelves) | 선반 명 |
| | Grandma displays her ornaments on an antique oak whatnot. |
whether or not, whether or no conj | (no matter if, even if) | ~거나 말거나, ~에 상관없이 부 |
| | We'll go to the game whether or not it rains (or: whether it rains or not). |
| not a whit adv | literary (in the slightest) | 조금도, 티끌만큼도 부 |
| | I care not a whit for your inane excuses. |
| Why not? expr | (why is that not so?) | 왜 안 해?, 어째서? |
| | You're not coming to the party? Why not? |
| why not interj | informal (expressing openness to [sth]) | 당연하지 |
| | Yes of course you can come along – why not! |
| why not expr | (expressing openness to [sth]) | 왜 안 되겠니 |
| | A: Mum, can I stay over at Jess's house tonight? B: I can't see why not. |
would rather not, had rather not v expr | (prefer not to) | ~하지 않는 게 낫다 명 + 동(자) |
| | I'd rather not go to Spain again this year for our holidays. |
| | They would rather not have to make anyone redundant. |