Compound Forms: her | hers |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
against his will, against her will adv | (in opposition to wishes) | en contra de su voluntad loc adv |
| | Abby was taken to the cabin in the woods against her will. |
| | Llevaron a Abby a la cabaña en el bosque en contra de su voluntad. |
| | | contra su voluntad loc adv |
| | Llevaron a Abby a la cabaña en el bosque contra su voluntad. |
| bring [sb] to his/her/their knees v expr | figurative (force into submission) (figurado) | poner de rodillas a loc verb |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (annoy) (figurado) | volver loco a loc verb |
| | | enervar a vtr + prep |
| | The baby's constant crying drove James out of his mind. |
| | El constante llanto del bebé volvió loco a James. |
| | (coloquial) | sacar de sus casillas a expr |
| | | sacar de quicio a expr |
| | El constante llanto del bebé sacó de quicio a James. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (arouse sexually) (figurado) | hacer perder la cabeza a loc verb |
| | Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
| | (coloquial, figurado) | calentar a vtr |
| | | poner a vtr |
| | Verte tomando sol me calentaba mucho. |
each to their own, each to his own, each to her own expr | (everyone has their own preferences) | sobre gustos no hay nada escrito expr |
| | | para gustos hay colores expr |
| | | cada cual con lo suyo, cada quien con lo suyo expr |
| Get a load of this/that/him/her! interj | slang (look at that) | mira eso loc interj |
| | (AR, UY) | mirá eso loc interj |
give [sb] a taste of his/her/their own medicine, give [sb] a dose of his/her/their own medicine v expr | figurative (punish [sb] using their own methods) | dar una dosis de su propia medicina expr |
give [sb] his walking papers, give [sb] her walking papers v expr | US, slang (terminate [sb]'s employment) | echar a alguien, despedir a alguien vtr + prep |
| | (AmL) | correr a alguien vtr + prep |
| | After Smith's plan went badly wrong his boss gave him his walking papers. |
| give [sb] his/her/their due v expr | (give credit to) | dar crédito a loc verb |
| would give his/her/their eyeteeth v expr | (want [sth] very much) | dar cualquier cosa por expr |
| grace n | usually capitalized (title) | Excelencia n propio f |
| Note: Usually preceded by his, her, your. |
| | His Grace appeared at the king's court last week. |
| | Su Excelencia se presentó en la corte real la semana pasada. |
| have a nasty look about him/her/it n | informal (look unpleasant, bad) | tener mala cara loc verb |
| | I don't trust that guy; he's got a nasty look about him. |
| | No confío en ese tipo, tiene mala cara. |
Her Honor (US), Her Honour (UK) n | (judge: female honorific) | Su Señoría loc nom f |
| Her Ladyship n | (term of address for a Lady) | Su Señoría loc interj |
| Her Majesty n | (the Queen) (fórmula de tratamiento) | Su Majestad adj + n común |
| | Queen Elizabeth II is known as Her Majesty Queen Elizabeth. |
| | La reina Isabel II es conocida como Su Majestad la Reina Isabel. |
| Her Majesty's Stationery Office n | (publisher of government information) | Oficina de Publicaciones de Su Majestad n propio f |
his bark is worse than his bite, her bark is worse than her bite expr | figurative (less dangerous than appears) | Perro que ladra no muerde expr |
| | | Perro ladrador, poco mordedor expr |
his nibs, her nibs n | informal (self-important person) | su señoría loc nom mf |
| HM n | initialism (Her Majesty) | Su Majestad loc nom f |
| HMSO n | initialism (Her Majesty's Stationery Office) (sigla en inglés) | HMSO nf |
| | | Oficina de Publicaciones de Su Majestad loc nom f |
I wouldn't kick him out of bed, I wouldn't kick her out of bed expr | humorous, informal (saying [sb] is sexually attractive) (coloquial) | yo le doy expr |
| | (literal) | no lo sacaría de mi cama, no la sacaría de mi cama expr |
keep [sb] on their toes, keep [sb] on his toes, keep [sb] on her toes v expr | (make [sb] concentrate) | mantener alerta loc verb |
| | | mantener concentrado loc verb |
| | The teacher kept the students on their toes by giving them a surprise test. |
| | La profesora mantuvo alerta a sus estudiantes dándoles un examen sorpresa. |
knock [sb] off their pedestal, knock [sb] off his pedestal, knock [sb] off her pedestal v expr | figurative (humble [sb] who is self-important) (coloquial) | bajar a alguien de la nube loc verb + prep |
| | (coloquial) | bajarle los humos a alguien loc verb + prep |
| | Losing a game so early in the tournament knocked him off his pedestal. |
| | Perder un partido apenas empezado el campeonato lo bajó de la nube. |
your ladyship, her ladyship n | sometimes capitalized (term of address for a Lady) | su señoría expr |
| | Would your ladyship like another cup of tea? |
| | ¿Su señoría desea otra taza de té? |
| leave [sb] to his/her/their own devices v expr | (not supervise [sb]) | dejar a alguien solo loc verb |
| | | dejar que alguien se las arregle solo loc verb |
| | | abandonar a alguien a sus propios medios loc verb |
| left to your/his/her/their own devices adj | (unsupervised, left alone) | abandonado a sus propios medios loc adj |
| | | solo/a adj |
let off the leash, let [sb] off the leash, let [sb] off his/her leash v expr | figurative (release [sb] from restraint, control) (figurado) | soltar las ataduras de loc verb |
| | (figurado) | dejar ser a loc verb |
| | When they saw that he could handle the job, they let him off his leash and he quickly moved up to a higher position. |
| | Cuando vieron que podía hacer el trabajo, soltaron sus ataduras y ascendió rápidamente. |
make [sb] lose his concentration, make [sb] lose her concentration v expr | (distract [sb]) | desconcentrar a alguien vtr + prep |
| | | hacer perder la concentración a alguien loc verb + prep |
| | The loud music made me lose my concentration. |
| | La música tan fuerte me desconcentraba. |
| | La música tan fuerte me hacía perder la concentración. |
would make [sb] turn over in his/her/their grave, would make [sb] turn in his/her/their grave v expr | figurative (would offend: dead person) (figurado, coloquial) | hacer que alguien se revuelva en su tumba loc verb |
| | | hacer que alguien se revuelque en su propia tumba loc verb |
OHMS, O.H.M.S. expr | written, initialism (On His/Her Majesty's Service) (sigla inglesa) | OHMS expr |
| Note: La expresión «On His/Her Majesty's Service» se usa en la correspondencia y traduce «Al Servicio de Su Majestad». |
On Her Majesty's Service, On His Majesty's Service expr | UK, Can, AU, written (franking on government correspondence) (voz inglesa) | On Her Majesty's Service expr |
| Note: La expresión «On Her Majesty's Service» se usa en la correspondencia y traduce «Al Servicio de Su Majestad». |
on her own, all on her own adv | (without company) | sola adj |
| | | a solas loc adv |
| | | sin compañía loc adv |
| | Sarah often eats out at restaurants on her own. |
on her own, all on her own adv | (without help) | por su cuenta, por su propia cuenta loc adv |
| | | sin ayuda loc adv |
| keep [sb] on his/her toes v expr | figurative, informal (keep [sb] alert, ready) | mantener alerta a loc verb |
pay [sb] back in their own coin, pay [sb] back in his own coin, pay [sb] back in her own coin v expr | figurative (retaliate) | pagarle a alguien con la misma moneda loc verb + prep |
| pay [sb] back in his/her/their own coin v expr | figurative (behave toward [sb] in a like way) (figurado) | pagarle a alguien con la misma moneda expr |
| put [sb] in his/her place v expr | figurative (humble) (figurado) | poner en su lugar loc verb |
| | Eleanor's sharp rebuke put Daniel in his place. |
| | La respuesta tajante de Eleanor puso en su lugar a Daniel. |
| put [sb] in his/her/their place v expr | (humble [sb]) | poner en su lugar loc verb |
| put [sb] on his/her guard v expr | (make wary) (alertar) | poner a alguien en guardia loc verb |
| | The way she looks at me puts me on my guard. |
| | El modo en que ella me mira me pone en guardia. |
| put [sb] on his/her/their mettle v expr | (incite, encourage) (figurado) | picar a vtr + prep |
| put [sb] out of his/her misery v expr | figurative (finally give an answer, etc.) (figurado) | terminar con el sufrimiento de loc verb |
| | The judges finally put the contestants out of their misery by announcing the winner. |
| put [sb/sth] out of his/her/its misery v expr | (kill [sb/sth]) (eufemismo) | terminar con el sufrimiento loc verb |
| | (eufemismo) | poner a dormir loc verb |
| | | sacrificar⇒ vtr |
| | | matar⇒ vtr |
| | The dog was so ill that the vet said it would be kinder to put him out of his misery. |
| | El perro estaba muy enfermo y el veterinario dijo que sería mejor terminar con su sufrimiento. |
| put [sb] through his/her/their paces v expr | (test [sb]'s skill, ability) | poner a prueba loc verb |
| put yourself in [sb]'s shoes v expr | figurative (try to empathize) (figurado, coloquial) | ponerse en los zapatos de expr |
| | | ponerse en el lugar de loc verb |
relieve of their job, relieve [sb] of his job, relieve [sb] of her job v expr | (dismiss or fire [sb]) | despedir a vtr + prep |
| | | echar a vtr + prep |
| | | echar del trabajo a loc verb |
the scruff of the neck, the scruff of his/her neck n | (person: collar) (figurado) | cogote, pescuezo nm |
| | | cuello nm |
| | The teacher picked Oscar up by the scruff of his neck and hauled him to the headmaster's office. |
| | El maestro agarró a Oscar del cogote y lo llevó a la oficina del director. |
send [sb] away with a flea in his ear, send [sb] away with a flea in her ear v expr | figurative, informal (tell [sb] to go away) | despachar a alguien vtr + prep |
| | (ES: coloquial) | echar a alguien con cajas destempladas loc verb + prep |
| stop [sb] in his/her tracks v expr | figurative (halt [sb]) | detener a vtr + prep |
| | | parar en seco a loc verb |
sweet [sb] off their feet, sweep [sb] off his feet, sweep [sb] off her feet v expr | (make [sb] fall in love with you) (coloquial) | flechar a alguien vtr + prep |
| | | hacer que alguien se enamore perdidamente loc verb |
| | (cambio de sujeto) | enamorarse perdidamente v prnl + adv |
| | (cambio de sujeto) | caer rendido a los pies de alguien loc verb + prep |
take [sb] at their word, take [sb] at his word, take [sb] at her word v expr | (believe [sb] is speaking honestly) | confiar en la palabra de alguien loc verb + prep |
| | | creer en la palabra de alguien loc verb + prep |
to each his own, to each her own, to each their own expr | (everyone has different preferences) | sobre gustos no hay nada escrito expr |
| | | para gustos hay colores expr |
| | | cada cual con lo suyo, cada quien con lo suyo expr |
| | Greg likes anchovies and pineapple on his pizza? Well, to each their own. |
would turn over in his/her/their grave, would turn in his/her/their grave v expr | figurative (dead person: would be offended) (figurado) | revolcarse en la tumba loc verb |
what's-her-name, whatshername n | informal (female with forgotten name) (coloquial) | comosellame nf |
| | (AmL: coloquial) | fulana nf |