Listen:
From the verb bounce : (⇒ conjugate ) bouncing is: ⓘClick the infinitive to see all available inflections v pres p
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
bouncing adj (that bounces) springend V Part Präs hüpfend V Part Präs federnd V Part Präs The bouncing rubber ball hit Sam in the arm.
Wichtigste Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
bounce ⇒ vi (ball: rebound) (Sport ) aufprallen Vi, sepa (Sport ) zurückprallen Vi, sepa aufspringen Vi, sepa Audrey threw the ball at the ground, and it bounced. A basketball bounced across the courtyard. Ein Basketball prallte mehrmals im Hinterhof auf. Audrey warf den Ball auf den Boden und er prallte zurück. bounce vi (jump up and down) springen Vi hüpfen Vi (Kindersprache ) hopsen Vi The children were bouncing around the room after eating so much candy. Die Kinder sprangen im Zimmer herum nachdem sie so viele Süßigkeiten gegessen hatten. bounce [sth] ⇒ vtr (ball: cause to rebound) (Sport, Anglizismus ) etwas dribbeln Vt The little girl was bouncing a ball as she walked along the street. Das kleine Mädchen dribbelte einen Ball, als sie die Straße hinunterkam. bounce [sth] off [sth] vtr + prep (cause to rebound off [sth] ) etwas an etwas abprallen Präp + Vt, sepa Catherine bounced the basketball off the side of the building. Catherine prallte den Basketball an der Seite des Gebäudes ab. bounce off vi + adv (rebound) abprallen Vi, sepa zurückspringen Vi, sepa zurückprallen Vi, sepa The squash ball hit the wall and bounced off. Der Squashball schlug an die Wand und prallte ab. bounce off [sth] vi + prep (rebound) an etwas abprallen Präp + Vt, sepa von etwas zurückspringen Präp + Vi, sepa The ball bounced off the wall. Der Ball prallte an der Wand ab. bounce n (springing movement) Sprung Nm With a bounce, the rabbit darted across the road.
Zusätzliche Übersetzungen WordReference English-German Dictionary © 2026:
bounce n (ability to rebound) Sprungkraft Nf Schwung Nm This tennis ball has lost its bounce. bounce n figurative, informal (vigor)Energie Nf (übertragen ) Schwung Nm Vitalität Nf Rob appears to have his bounce back after his recent illness. bounce n UK (impertinence)freche Antwort Adj + Nf Unverschämtheit Nf Dreistigkeit Nf the bounce n US, slang (dismissal from job)Kündigung Nf Rauswurf Nm Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work. bounce ⇒ vi figurative, informal (cheque: be rejected by bank) (Scheck, Finanzwesen ) platzen Vi The cheque bounced as he had insufficient funds in his account. Der Scheck platzte, da er nicht genug Geld auf dem Konto hatte. bounce off [sth] vi + prep (light: be reflected) (Licht ) von etwas reflektiert werden VP The glare of headlights bounced off of the shop window. bounce [sth] ⇒ vtr informal, figurative (return: a cheque) (umgangssprachlich ) etwas prellen Vt The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account. bounce [sb] from [sth] vtr + prep US, figurative, slang (evict) (Slang ) jemanden aus etwas rausschmeißen Präp + Vt, sepa (Slang ) jemanden aus etwas rauskicken Präp + Vt, sepa (übertragen ) jemanden vor die Tür setzen Rdw The football players were bounced from the club for starting a fight. bounce [sth] off [sb] vtr + prep figurative, informal (idea: test)an jemandem etwas testen Präp + Vt an jemandem etwas ausprobieren Präp + Vt, sepa etwas mit jemandem besprechen Präp + Vt I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
Partikelverben WordReference English-German Dictionary © 2026:
bounce back vi phrasal figurative, informal (person: recover quickly) (übertragen ) wieder auf die Beine kommen Rdw erholen Vr He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly. Irgendwann war er gefährlich krank aber er kam schnell wieder auf die Beine. bounce back vi phrasal figurative, informal (show resilience) (übertragen ) wieder auf die Beine kommen Rdw erholen Vr The company will bounce back from financial instability because its products are in demand. New: Trotz der vielen Rückschläge kam er immer wieder auf die Beine und ist jetzt ein erfolgreicher Unternehmer. Das Unternehmen wird sich von der finanziellen Instabilität erholen, denn ihre Produkte sind gefragt. bounce back vi phrasal (email: be returned) (E-Mail ) zurückkommen Vi, sepa My e-mail bounced back to me because I mistyped your address. Meine E-Mail kam zu mir zurück, weil ich deine Adresse falsch eingegeben habe.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
'bounc·ing [-sıŋ] adj 1. stramm (kräftig) : bouncing baby ; bouncing girl 2. munter, lebhaft 3. Mords…
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
bounce [baʊns] I v/i 1. springen, (hoch)schnellen, hüpfen : the ball bounced ; he bounced out of his chair ; bounce about herumhüpfen
2. stürzen, stürmen : bounce into a room 3. auf-, anprallen ( against gegen ) : bounce off abprallen
4. WIRTSCH umg platzen (Scheck) II v/t 1. Ball (auf)springen lassen 2. Br umg jemanden drängen ( into zu ) 3. US sl jemanden rausschmeißen (auch fig entlassen) III s 1. Sprungkraft f 2. Sprung m , Schwung m , Stoß m 3. Unverfrorenheit f 4. umg Schwung m , Elan m 5. US sl Rausschmiss m (Entlassung)
'bouncing ' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch: