Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

scheitern [ˈʃaɪtɐn] vi aux sein
  1. (Mensch) fracasar
  2. (Vorhaben) frustrarse

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
scheitern,
missglücken,
fehlschlagen
From the English "fail"
Vi,Vi, fix,Vi, sepa
fracasar vi
  fallar vtr
 Der Plan scheiterte, weil ihnen das Geld ausging.
 El plan fracasó porque se quedaron sin dinero.
Scheitern,
Misslingen,
Fehlschlag
From the English "frustration"
Nn,Nn,Nm
frustración nf
 Das Scheitern der Bemühungen des Präsidenten scheint das Ziel der Partei zu sein.
 La frustración de los esfuerzos del presidente parece ser la meta del partido.
Scheitern,
Fehlschlagen
From the English "failure"
Nn,Nn
falta de nf + prep
 Das Scheitern der Kommunikation war für die meisten Konflikte unter den Kollegen verantwortlich.
 La falta de comunicación fue responsable de la mayoría de los conflictos entre empleados.
scheitern,
nicht schaffen,
fehlschlagen
From the English "undershoot"
Vi,Adv + Vt,Vi, sepa
fallar vtr
  errar vtr
ScheiternFrom the English "failing" Nnerrores nmpl
  fracaso nm
 Scheitern ist ein wichtiger Teil des Lernprozesses.
 Los errores son una parte importante del proceso de aprendizaje.
scheitern,
fehlschlagen,
schlecht ausgehen
From the English "fall down"
Vi,Vi, sepa,Adj + Vi, sepa
fracasar vi
  fallar vi
 (informal)irse a pique v prnl + loc adv
 Die Verhandlungen über das Aussenden des Spiels scheiterten an internationalen Fernsehrechten.
 Las negociaciones para transmitir el partido fracasaron debido a los derechos de transmisión internacionales.
ScheiternFrom the English "breakdown" Nn(Politik)ruptura nf
 Es gab ein Scheitern der Verhandlungen zwischen den beiden Staaten.
 Hubo una ruptura en las negociaciones ente los dos países.
Misserfolg,
Scheitern,
Debakel
From the English "debacle"
Nm,Nn,Nn
debacle nf
  fiasco nm
  desastre nm
 La ceremonia terminó siendo una debacle por la mala organización y la mala suerte.
versagen,
scheitern
From the English "stuff up"
Vi,Vi
 (coloquial)cagarla v prnl
  joderla v prnl
Rückschlag,
Misserfolg,
Scheitern
From the English "blowback"
Nm,Nm,Nn
(übertragen)consecuencias negativas nfpl + adj
  repercusiones negativas nfpl + adj
schiefgehen,
missglücken,
scheitern
From the English "come apart at the seams"
Vi, sepa,Vi,Vi
descontrolarse v prnl
 La fusión parece estar descontrolándose.
durchfallen,
nicht bestehen,
scheitern
From the English "fall down"
Vi, sepa,Adv + Vt,Vi
fallar vi
  fracasar vi
 Viele Schüler fallen durch diese Testaufgabe.
 Muchos alumnos fallan en este ejercicio del examen.
nichts werden,
ins Wasser fallen,
scheitern
From the English "fall through"
Pron + Vt,Rdw,Vi
 (figurado)venirse abajo loc verb
 Ich glaubte, dass mein Unternehmen von dem Deal profitieren würde, jedoch wurde in letzter Minute nichts daraus.
 Creí que el trato iba a ser rentable para mi negocio, pero se vino abajo a último minuto.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'scheitern' auch in diesen Einträgen gefunden:

🗣️Forumsdiskussionen mit den Wörtern "scheitern" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'scheitern' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!