|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
feuern [ˈfɔʏɐn] vt- (umg: schleudern) lanzar
- (umg: entlassen) despedir a, echar a
vi- (schießen) disparar
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um ein virtuelles Wörterbuch handelt, das erstellt wurde, indem das Englisch=>Deutsch Wörterbuch mit dem Englisch=>Spanisch Wörterbuch kombiniert wurde. Hierdurch könnte die Qualität schlechter sein als die der anderen WordReference Wörterbücher. | Wichtigste Übersetzungen | WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: feuern, rausschmeißen, entlassenFrom the English "downsize" Vt,Vt, sepa,Vt | (ugs, übertragen) | recortar⇒ vtr | | | (puestos) | eliminar⇒ vtr | | | (plantilla) | reducir⇒ vtr | | | La empresa se ha visto forzada a recortar muchos puestos que antes se consideraban vitales. | feuern, rausschmeißen, kündigen, entlassenFrom the English "cut loose" Vt,Vt, sepa,Vi,Vt | (ugs, übertragen) | despedir a vtr + prep | | | | echar a vtr + prep | | | La compañía despidió a Alan por apoyar la huelga de los trabajadores. | feuern, rausschmeißenFrom the English "fire" Vt,Vt, sepa | | despedir a vtr + prep | | | | echar a vtr + prep | | | (AmL: coloquial) | correr a vtr + prep | | | Der Chef feuerten Eugene, weil er jeden Morgen zu spät kam. | | | Maria wurde letzte Woche gefeuert. | | | El jefe despidió a Eugenio por llegar tarde todas las mañanas. // La semana pasada despidieron a Mariana de su trabajo. | feuern, rausschmeißen, rauswerfen, entlassen, kündigenFrom the English "furlough" Vt,Vt, sepa,Vt,Vi | (ugs, übertragen) | despedir temporalmente a vtr + adv | | | Despidieron temporalmente a la mayoría de los trabajadores hasta el verano. | | feuernFrom the English "blaze" Vi | | disparar en ráfaga vi + loc adv | | | Los fugitivos salieron de su escondite disparando en ráfaga sus armas. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026: feuern, ein Signal sendenFrom the English "fire" Vi,VP | | dispararse⇒ v prnl | | | | activarse⇒ v prnl | | | El neurólogo hizo varios exámenes para determinar si las neuronas del paciente se disparaban adecuadamente. | | feuernFrom the English "fire" Vt | (übertragen) | arrojar⇒ vtr | | | | tirar⇒ vtr | | | Él arrojó la pelota por la ventana abierta. | Feuern, AbfeuernFrom the English "firing" Nn | (Waffe) | disparo nm | | | | tiro nm | | | El disparo de tu arma fue totalmente injustificado. | entlassen, feuern, rausschmeißenFrom the English "make redundant" Vt,Vt,Vt, sepa | (formell) | despedir⇒ vtr | | | | echar⇒ vtr | | | La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados. | rausschmeißen, jmdn gehen lassen, feuernFrom the English "let go" Vt, sepa,Vi + Hv,Vt | (ugs, übertragen) (trabajo, empleo) | despedir⇒ vtr | | | El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados. | schießen, feuernFrom the English "fire" Vi,Vi | (Waffe) | disparar⇒ vtr | | | Ziele und schieße dann. | | | Apunta tu arma y luego dispara. | rausschmeißen, feuernFrom the English "can" Vt, sepa,Vt | (informell) (coloquial) | poner de patitas en la calle loc verb | | | Deberían haberle puesto de patitas en la calle por su comportamiento. |
|
|