Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

feuern [ˈfɔʏɐn] vt
  1. (umg: schleudern) lanzar
  2. (umg: entlassen) despedir a, echar a
vi
  1. (schießen) disparar

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschSpanisch
feuern,
rausschmeißen,
entlassen
From the English "downsize"
Vt,Vt, sepa,Vt
(ugs, übertragen)recortar vtr
 (puestos)eliminar vtr
 (plantilla)reducir vtr
 La empresa se ha visto forzada a recortar muchos puestos que antes se consideraban vitales.
feuern,
rausschmeißen,
kündigen,
entlassen
From the English "cut loose"
Vt,Vt, sepa,Vi,Vt
(ugs, übertragen)despedir a vtr + prep
  echar a vtr + prep
 La compañía despidió a Alan por apoyar la huelga de los trabajadores.
feuern,
rausschmeißen
From the English "fire"
Vt,Vt, sepa
despedir a vtr + prep
  echar a vtr + prep
 (AmL: coloquial)correr a vtr + prep
 Der Chef feuerten Eugene, weil er jeden Morgen zu spät kam.
 Maria wurde letzte Woche gefeuert.
 El jefe despidió a Eugenio por llegar tarde todas las mañanas. // La semana pasada despidieron a Mariana de su trabajo.
feuern,
rausschmeißen,
rauswerfen,
entlassen,
kündigen
From the English "furlough"
Vt,Vt, sepa,Vt,Vi
(ugs, übertragen)despedir temporalmente a vtr + adv
 Despidieron temporalmente a la mayoría de los trabajadores hasta el verano.
feuernFrom the English "blaze" Vidisparar en ráfaga vi + loc adv
 Los fugitivos salieron de su escondite disparando en ráfaga sus armas.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Deutsch-Spanisch Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
DeutschSpanisch
feuern,
ein Signal senden
From the English "fire"
Vi,VP
dispararse v prnl
  activarse v prnl
 El neurólogo hizo varios exámenes para determinar si las neuronas del paciente se disparaban adecuadamente.
feuernFrom the English "fire" Vt(übertragen)arrojar vtr
  tirar vtr
 Él arrojó la pelota por la ventana abierta.
Feuern,
Abfeuern
From the English "firing"
Nn
(Waffe)disparo nm
  tiro nm
 El disparo de tu arma fue totalmente injustificado.
entlassen,
feuern,
rausschmeißen
From the English "make redundant"
Vt,Vt,Vt, sepa
(formell)despedir vtr
  echar vtr
 La aerolínea estaba en dificultades y tuvo que despedir a la mitad de sus empleados.
rausschmeißen,
jmdn gehen lassen,
feuern
From the English "let go"
Vt, sepa,Vi + Hv,Vt
(ugs, übertragen) (trabajo, empleo)despedir vtr
 El jefe no tuvo opción y tuvo que despedir a diez empleados.
schießen,
feuern
From the English "fire"
Vi,Vi
(Waffe)disparar vtr
 Ziele und schieße dann.
 Apunta tu arma y luego dispara.
rausschmeißen,
feuern
From the English "can"
Vt, sepa,Vt
(informell) (coloquial)poner de patitas en la calle loc verb
 Deberían haberle puesto de patitas en la calle por su comportamiento.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "feuern" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'feuern' ansehen.

In anderen Sprachen: Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch | Englisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!