convolution processing ; unsharp processing

Sheeme309

New Member
Mexican Spanish
hola a tod@s:
necesito ayuda estoy traduciendo un catalogo y no se como traducir estas palabras, el texto es de un equipo de rayos x

convolution processing or unsharp processing can be selected as the method of spatial frequency emphasis.

mi intento es:

el procesamiento de convoluciÓn o sin forma puede ser seleccionado como el mÉtodo del enfÁsis de la frecuencia espacial.
 
  • De acuerdo que es "procesamiento de convolución."

    Para la otra clase de tratamiento mencionada, sugiero "procesamiento con máscara de desenfoque," que es la frase que sale cuando busco acerca de este tema.

    Si hay expertos en el procesamiento de imágenes, acudan por favor.
     
    Hola, entré al post ya que estoy leyendo uno de los poemas de Walt Whitman en el que encuentro esta frase:
    "My brain it shall be your occult convolutions!" Y la verdad es que no me convence mucho la traducción de "máscara de desenfoque". Quizá estaría más relacionado con el término "sin forma" pero sigo sin entender bien esta línea. Si a alguien se le ocurre una traducción, por favor.

    Gracias.
     
    Me faltó agregar que, según creo, en español es más común hablar de circunvoluciones del cerebro que convoluciones del cerebro.
     
    Back
    Top Bottom